Progressbar95
Progressbar95 |
---|
Developer: Icoeye
|
This game is still under active development. Be aware that any unused content you find may become used or removed in the future. Please only add things to the article that are unlikely to ever be used, or went unused for some time. If they do get used, please remove them from the page and specify in the edit summary! |
To do:
|
Progressbar95 is basically Operating Systems: The Video Game.
Unused Graphics
Devices
In the devices3 folder (AKA, the Progresh Computers that are shown in the About menu of BarOS 7-9 and Bar/X) is this crude sprite called pc1.png. It's unknown what it would be used for; however, the "pc" in the name might mean it has something to do with the ProgressbarOS line, as all the other used graphics in the devices folders are prefixed with "prog".
Icons
Utilities
Progressbar 1 | Progressbar 2 | Progressbar 3.14 |
---|---|---|
There's some unused icons for the Defragmentation/Optimization utility in earlier versions of ProgressbarOS.
Progressbar 1 | Progressbar 2 | Progressbar 3.14 | Progressbar 1X and 11 |
---|---|---|---|
Just like the Defragmentation utility, the Firewall utility also has some unused icons.
Progressbar NOT 4.0 | Progressbar 1X and 11 |
---|---|
Once again, the Processes utility has unused icons like its brethren. However, the only older system it appears in is NOT 4.0.
Gamemodes
Progressbar 1 | Progressbar 2 | Progressbar 3.14 |
---|---|---|
Some icons exist for the Progressolitaire gamemode for Progressbar 1 to 3.14.
Other
Progressbar 1 | Progressbar 2 | Progressbar 3.14 |
---|---|---|
Text files have unused icons in Progressbar 1 to 3.14 as well. They normally don't show up since you can't really delete them without Bin, who's absent in these skins.
Bonuses
Challenges
PB-DOS Shell | Progressbar 1 | Progressbar 2 | Progressbar 3.14 to 2000 | Progressbar Nepbar to 81 | Progressbar 10 | Progressbar 1X and 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
Bar System 1 to 6 | BarOS 7 to 9 | BarOS 10 to 12 |
---|---|---|
In this challenge you would have had to catch a number of blue segments.
PB-DOS Shell | Progressbar 1 | Progressbar 2 | Progressbar 3.14 to 2000 | Progressbar Nepbar to 81 | Progressbar 10 | Progressbar 1X and 11 |
---|---|---|---|---|---|---|
Bar System 1 to 6 | BarOS 7 to 9 | BarOS 10 to 12 |
---|---|---|
In this challenge, you would have had to catch a number of yellow segments.
Unused sounds
Unused system startups
intro_PWR.mp3 is an early startup sound for Progressbar Whisper. It's a blend of Progressbar 2000 and XB's startup sounds. Instead, Whisper reuses XB's startup. Although it was in the game files at one point, it was later removed.
intro_PLHR.mp3 is another early startup, this time for Progressbar Largehorn. It blends XB's and Wista's startup sounds together. Largehorn reuses Wista's startup, but this unused variation is still in the game files.
Unused error and BSOD sound effect variations
error2.mp3 is an unused version of the error sound effect.
bsod2.mp3 is, likewise, an unused version of the BSOD sound effect. These sounds may become used later on for another OS/OS line.
hey10.mp3
A short jingle. It may have been intended to be used while installing BarOS 10, since BarOS 10 has a "hey!" screen after first installing it and Mac OS X had a history of "Welcome Videos" upon your first install.
Unused text
Various strings are left unused in the strings.xml file.
Text for scrapped popups
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Я счастлив! | I'm Happy! | ¡Estoy feliz! | 私は幸せです! |
Unused text for the basic Progresh popup. Oddly, this is listed as the first phrase that can be used for it.
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Заметка-липучка | Sticky note | Nota adhesiva | 付箋 |
Text for a sticky note popup. Sticky notes were first included in Windows XP Tablet PC Edition and Mac System 7.5, so sticky note popups would likely appear in Progressbar XB+ and BarOS System 7+.
Text for scrapped challenges
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Собрать (синих): | Collect (blue): | Recoger (azules): | 集めよう(青): |
A challenge where you would catch a number of blue segments, akin to the used "Catch NUMBER red segments" challenge. It even has a set of unused graphics to go along with it.
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Собрать (желтых): | Collect (yellow): | Recoger (amarillos) | 集めよう(黄色): |
Ditto, but with yellow segments instead.
<t name='ChallengeCatchGray'>Catch NUMBER gray segments</t>
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Поймайте NUMBER серых | Catch NUMBER gray segments | Atrapa NUMBER segmentos grises | グレイのセグメントをNUMBER個キャッチしよう |
Once again, ditto but for gray. Unlike the other two, it does not have associated graphics.
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Разбейте NUMBER сегментов | Crash NUMBER segments | Rompe NUMBER segmentos | セグメントをNUMBER個クラッシュしよう |
Text for a challenge where you would crash a number of segments.
Scrapped Survival Gamemode
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Выживание | Survival | Supervivencia | サバイバル |
Режим выживания. Вам не надо ловить синие сегменты, они набираются сами. Но необходимо избегать красные, их гораздо больше чем обычно | The Survival mode. You don't need to collect blue items, the progressbar will fill automatically. Try to avoid the red ones, their number is increased | El modo Supervivencia. No tienes que recoger los fragmentos azules, la barra de progreso se llenará automáticamente. Evita los segmentos rojos, ahora son más | サバイバルモードだよ。青のアイテムを集める必要はないよ。プログレスバーが自動的に埋めてくれるからね。赤のアイテムは避けてね。赤のアイテムは徐々に増えていくよ。 |
Gamemode selection screen and Clippy tutorial text for a cut Survival gamemode. It is unknown as to why it was cut.
Text for removed features
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Вы уверены, что хотите заменить обои вашего телефона на обои из игры? | Are you sure to replace a wallpaper on your phone with the one from the game? | ¿Estás seguro de que quieres reemplazar el fondo de pantalla en tu teléfono por el del juego? | 本当にゲームの背景を携帯電話の背景にする? |
Установить в телефон | Put in your phone | Añadir a tu teléfono | 携帯電話に背景を設定する |
In previous versions of the game, in game wallpapers could be downloaded to your phone and used as your system wallpaper. This feature was later removed and the button that allowed you to do this was replaced by the "Background Color" button. The text for it still remains, however.
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Будучи Pro вы можете два раза нажать на экран, чтобы перевести панель в вертикальное положение | As a Pro you now can double tap to switch the progress bar panel into a vertical position, double tap again to switch it back | Como Pro ahora puedes cambiar a vertical la posición del panel de progreso al hacer doble click en la pantalla y volverlo a su posición original de la misma manera | プロの君は、ダブルタップしてプログレスバーパネルを縦型に変えたり、もう一度ダブルタップして元通りに戻すことができるよ。 |
This feature allowed you to rotate your progressbar to a vertical orientation; however, it only would've worked if you had a Pro label on a system. It was seen briefly in the 0.50 Beta Google Play release, and removed in 0.50 RC. In the current version of the game, only this text remains.
Formatting Drive C
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Вы собираетесь отформатировать диск? | Are you going to format the disk? | ¿Vas a formatear el disco? | ディスクをフォーマットする? |
ы потеряете все ваши данные! | You will lose all your data! | ¡Perderás todos tus datos! | すべてのデータを失ってしまうよ! |
Я не шучу! | I'm not kidding! | ¡No estoy bromeando! | 冗談じゃないんだってば! |
Вы сошли с ума? | Are you crazy? | ¿Estás bien de la cabeza? | 狂っちゃったの? |
Форматирование диска С... | Formatting drive C... | Formateando el disco C... | Cドライブのフォーマット中…… |
A series of text strings for ProgressDOS where you format your C:\ drive. Initiating this sequence would probably require a "FORMAT" command, as that is the command MS-DOS uses to format disks. It also likely would have played out similarly to the used scenario where you delete the System32 folder, requiring you to answer "Y" three times and then answer "N" to the final question. Because of this, it also could have been an earlier implementation of this easter egg.
Miscellaneous text
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Уловка №22! | Catch #22! | ¡Trampa #22! | #22をキャッチ! |
Unknown as to what this would have been used for. It may refer to a Catch 22 scenario, which is a logical paradox in which an individual is unable to escape from something due to contradictory rules.
Strangely, its location is in between the also unused "Are you crazy?" and "Formatting drive C..." lines, so it could have something to do with them.
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Ошибка RAM! Слишком много RAM! | RAM Emergency! There is too much RAM! | ¡Error de la RAM! ¡Demasiada RAM! | RAMが危険に冒されているよ!どうやらRAMが多すぎるみたい! |
Text referring to some kind of "RAM Emergency." Unknown what this could've been used for.
Russian | English | Spanish | Japanese |
---|---|---|---|
Попробуйте подобрать множители, чтобы повторить результат и получите бонус! | Try to find factors and replicate the product to get a bonus | Intenta encontrar factores para replicar el producto y conseguir un bonus | 係数を見つけて積数を複製したらボーナスをゲットしよう |
This could've appeared in the calculator popup.
Oddities
Internal Names
There are some interesting internal names for various aspects of the game:
- Progressbar95 Plus is sometimes called "p96" internally, which is seemingly short for Progressbar 96. This can be seen in the filename for the OS's achievement icon ("bonus_p96.png") and the intro and outro sound effects ("intro_P96.mp3" and "outro_P96.mp3", respectively.)
- BarOS 10.II, 10.III, 11, and 12 are very rarely referred to as "b11," "b12," "b13," and "b14," respectively. This is most notably seen in their achievement icons. Before the introduction of BarOS 11, these references were much more common, such as in the names of 10.II and 10.III's folders, but this has since changed.
- Several sound effects have odd names that do not align with their in-game function. For example, the file named "ambient_bigrobot.mp3" is used for the fan sound effect in game.
Missing Sound Effect
The sound effects used when you catch are segment are internally named "jumpX.mp3," where "X" is a number. jump1.mp3 is for blue segments, jump2.mp3 is for light blue segments, jump3.mp3 is for yellow segments, and jump5.mp3 is for pink segments. Strangely, there is no sound named jump4.mp3 in the files.
- Pages missing developer references
- Games developed by Icoeye
- Pages missing publisher references
- Games published by Spooky House Studios
- IOS games
- Android games
- Windows games
- Mac OS X games
- Pages missing date references
- Games released in 2019
- Games released in June
- Games released on June 20
- Games with unused graphics
- Games with unused sounds
- Games with unused text
- Games with revisional differences
- Games in development
- To do
Cleanup > Pages missing date references
Cleanup > Pages missing developer references
Cleanup > Pages missing publisher references
Cleanup > To do
Games > Games by content > Games with revisional differences
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by content > Games with unused sounds
Games > Games by content > Games with unused text
Games > Games by developer > Games developed by Icoeye
Games > Games by platform > Android games
Games > Games by platform > IOS games
Games > Games by platform > Mac OS X games
Games > Games by platform > Windows games
Games > Games by publisher > Games published by Spooky House Studios
Games > Games by release date > Games released in 2019
Games > Games by release date > Games released in June
Games > Games by release date > Games released in June > Games released on June 20
Games > Games in development