If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Counter-Strike: Condition Zero Deleted Scenes/Sounds

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

This is a sub-page of Counter-Strike: Condition Zero Deleted Scenes.

Cacti speak Japanese.
...But what does it mean?
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation!
Notes: Dialogue for Japanese NPCs in Fastline, Hankagai, Truth in Chaos.
Hmmm...
To do:
Check for more unused dialog, especially NPC, T and CT.

Unused Dialog

The amount of unused dialog varies greatly among all maps. In many instances, it gives some additional details to each mission.

Alamo

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_airlft Get the package to higher ground so we can airlift them out of there Supposed to trigger when you find the hostages. It goes unused due to a spelling error.
cnc_messy This is going to be a messy extraction gentlemen. You volunteered for this, I hope you know what you're doing. Forget diplomacy or hurting the feelings of any scum-sucking politicians back home. If anyone even spits in your direction, shoot 'em dead. A somewhat vulgar message from CNC. Most likely cut for being too harsh.
cnc_poecomeinprt Operations, come in! Repeat, come in! Alpha 6, we've lost contact with our ground team!
cnc_schedm Gentlemen, we are on a schedule here...get a move on!
cnc_sweetass Taking your sweet ass time is not going to resolve this situation. Move your feet!
cnc_whatyea What? Yea, we know…
hosm_helpus3 Help us! Male hostages are not present in the map.
hosm_thankgod3 Thank god you are here! Male hostages are not present in the map.
nego_bomb This group is taking credit for the bombing at the King Kabob yesterday.
pilot_dustover We're ready for dustoff, get over here! Goes unused since the mission ends once the helicopter lands.
t_snore zzZZzz… Most likely meant for the office terrorist who is set to sleep when the map starts. He wakes up when you enter the ventilation duct. This sound is unique for the map.
team1_drmett I got through the doors, we'll meet you ahead.
team1_iopen Go around and unblock this gate. I'll try to get these doors open. Alternate take. The one used says "We'll" instead of "I'll".
team1_wdrmeet We got through the doors, we'll meet you ahead.
team2_imhityougo Ahh, I've been hit too! You'll have to go it alone. The bold text is never heard in-game.

Building Recon

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_opsrespond Ops to ground team, respond. Repeat, respond!
sas1_clrthroat
sas1_using Bloody hell don't knick that, I was using ut! Commented out. Connected to a cut NPC from Brecon06.
sas1_welcome2 Step inside the office sir.
sas2_lookout Lookout, incoming!
sas3_death They're all over the place out there. It's a deathtrap!
sas5_snipers Be careful. Snipers have this courtyard covered. They'll do you if you stick your head out.
sas6_defure The nuke has been armed. Defuse that device!
sas10_toomany Bullocks, there's too many of them!
sasinj2_dug There's a sniper in the bell tower. He's dug in deep. I couldn't get a clean shot of him. Commented out. Connected to a cut NPC in Brecon06.
ssag_any Any questions?
tr_behind Смирнов, за нами!
Translation: Smirnov, follow us!
tr_showinf Мы покажем неверным!
Translation: We will show the infidels!
ow1_getin You should get in there sir.
t1_yes Crowd noise.
t2_yell Crowd noise.
t3_excited Crowd noise.
Welcome1 Ah yes, uh, I believe the commander is waiting for you in his office in the back. Early version of the office worker greeting.
Welcome2 Step inside the office sir. Early version of the SAS Officer who guards the briefing room door.

Downed Pilot

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_alpha1down Alpha 1, this is Bravo Leader. We have a man down! Repeat, man down!
e1_foundmd I found a mine, sir. Defusing.
e1_mdefuses Mine is defused. Sector clear.
e1_minelive Stay back! This mine is still armed.
gsg9gl_extrap Eagle 1! Move forward and examine the area for traps.
gsg9gl_nogoing There's no going back, soldier.
tg1_stopnoi Alternate take related to the cellar breakout in Downed Pilot 4. Translation needed.
german_radio At 0300 hours last night, residents of the town of ? reported aerial crash and what sound like gunfire in the ? forest. The government has denied any knowledge of a crash, and has attributed to the sounds of the forrest to atmospheric conditions. Reports of a military helicopter crash have also been denied by natal forces. Stay tuned for further updates. Unsure about the town name. It does not resemble the ”official” location, which is said to be Puerto Iguazú, Argentina.
ritualsite Weird backward sounds that seems out of place. The first computer used in Downed Pilot 3 is named ritualsite_sound1, but activating it it does not trigger the sound.

Druglab

Sound Clip File Name Transcription Notes
sla_coverm Cover Me!
sl2c_firehole Fire in the hole!
sl2c_getdwn Get down everybody!
slc2_getpplout Let's go! Get those people out.
sl2c_moveout Let's move out.
slm_hitbad I'm hit pretty bad. Sniper in the tower. I'll stay here and wait for evac. Commented out.
slm_spokesn Oops, spoke to soon Alex.
t_goodstuff Ah yea, that's good stuff. Connected to the snort sound, which is only used in Turn of the Crank just before the bossfight.

Fastline

This one has a massive amount of dialog connected to the intro, which seems to have been shortened a lot.

Sound Clip File Name Transcription Notes
bman1_getawme Get away from me!
bman1_hearguns I heard gunshots!
bman1_notsayy I have nothing to say to you!
bman1_what2 What was that?
bman1_whatthat What was that?
bman2_arg Aargh!
bman2_godhelpus God help us!
bman2_plsno Please, no!
bman3_almost Ah, I almost died!
bman3_getdown Get down!
bman3_wasthat What was that?
bman4_ahh Ough!
bman4_hum Humming a melody.
bman4_hum2 Humming a melody.
Copy of girl1_letmego Let me go! A different take compared to the one named ’’girl1_letmego’’.
girl1_hellsir Hello, sir!
girl1_letgoame Let go of me!
girl1_stayhere I'm staying here!
girl1_whatlet What are you doing? Let go!
girl1_whatnoise What was that noise?!
girl2_blowups Sir, get up, get up! They took my sister, they are going to blow up the subway. Get up!
girl2_didyouhearthat Did you hear that?
girl2_nostop No, stop!
girl2_sir Sir.
girl2_stop Stop!
hosf_thankyou Thank you! Alternate take, sounds more american accent-wise.
cnc_besecondary Be advised! Secondary team is moving in from the side entrance. They should meet you in the middle!
cnc_gofindt The secondary team will tend to the wounded. You go find that transit officer!
cnc_goodwcleanup Good work! Cleanup crews are on the way.
cnc_offdown2 Officer down! Repeat, officer down! Secondary team, close on last known unit position!
ct2_arggh Aaeehh!
ct2_damnluck You're damn lucky to have survived that explosion.
ct2_ihit I’m hit!
ct2_letme Let me take care of those wounds.
ct2_roger Roger!
ct2_sir3 Sir!
ct2_standback Stand back!
ct2_timeshor Sir, time is short!
ct2_wheredo Where do you think you're going? You're in no condition to be move around!
ct2_yessir Yes sir!
ct3_arg Yeargh!
ct3_evdown Everybody down!
ct3_flashb Flashbang!
ct3_ishot I've been shot!
ct3_opengsurv Open the gate! I have survivors.
ct3_stayher I'm staying behind to take care of her. Go on without me!
ct3_womalive This woman is alive!
japco_also Also, there was transit officer on the car that derailed. Keep an eye out for him! He is probably the only person who knows what happened, if he is still alive. Now pick up your weapon and get going! Unused briefing.
japco_heretake Here, let me take care of those wounds.
japco_info At 06:35 AM an explosion occurred on the Shinkane subwayline as it arrived at the station. The resulting concussion derailed the train at the platform. Hostile terrorists are involved and have engaged subway patrons and security personel all over the station. Get in there and search for any survivors on the train! More briefing that goes unused. This suggest that the player was not supposed to be onboard the train when it derailed.
to_gopen I can get that gate open for you.
to_thnkcover Thanks for the cover! I was able to take a few of them out before the bomb went of on the train. After the train crashed, they escaped with a female hostage. I think this whole thing was an assassination and kidnapping setup, since they seemed to be going after certain individuals. I can get that gate open for you. Go save that hostage! Alternate take, providing more information than the voice clip used.
g0_dropgun Translation needed.
g0_evout Everybody out!
g0_getback Translation needed.
g0_getpig Translation needed.
g0_movedie Move or die!
300px g0_moveitm Move it, move it!
g0_sitsit Sit down. Sit down!
g1_gethurry Translation needed.
g1_pos Translation needed.
g1_shitpol Translation needed.
g2_anymovedie Anybody that moves dies!
g2_attmovedie Nobody move! Attention passagers: you move, you die!
g2_becare Translation needed.
g2_evout Everybody out!
g2_getdevice Get that device in position!
g2_getdown Translation needed.
g2_letsgo Let’s go!
g2_moveppl Move it, people!
g2_nobodelse Nobody else will get hurt if everybody else do what I say!
g2_nomove Nobody move!
g2_sitfat Sit down, fat man!
g2_youask You asked for it!
g3_allright Allright!
g3_liteout Lights out, friend.
g3_moveblow If you move I'll blow your head of!
g3_moveend If you move I'll end you!
g3_nopboss No problem, boss!
g3_ohno Oh no!
g3_palslist Looks like your pals didn't listen.
g3_pinoff Translation needed.
g3_stopstrug Stop struggling!
g3_trystu Don't try anything stupid! Alternate take.
gm_diepigs Translation needed
gm_itthecops Translation needed.
fastline_push1
fastline_push2
speaker_yoko Attention please. Yokohama line is departing on track one. This one is not properly enabled in sentences.txt and is never heard.
vending_atm1 Super cash! Get your wealth here!
vending_atm2 Money comes out of me. Try it now!
vending_food1 Time for a delicious hamburger! Yum.
vending_food2 Need a snack? Feasting time!
vending_tobacco Enjoy ? taste. Delicious!
vending_tobacco2 Have a smoke, and a smile!

Hankagai

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_civdown Civilian down!
cnc_keepins Keep Mr. Yoshida in sight!
seal3_takecareh I'll take care of him. You keep after the sniper!
civ1_overhere Mr. Yoshida! Mr Yoshida, over here!
civ2_honor Sir, it's an honor to have you here!
npc1_backoff Shizuka, I'm trying to make a phone call here!
npc1_waitturn I'll be done in a minute, wait your turn!
npc1_yennote Hey, can you break a one million yen note?
npc2_notsup Look, you're not even supposed to be in here! Now leave me alone.
crowd_scream Aaagh! A man and a woman screaming hysterically. Intended for the intro when the terrorists attack. Ambience/crowd_panic1 is used instead.
vip_gladto I'm glad to be down here!
vip_orders Don't you think it would be wise to follow your superiors orders?
vip_superjob You're doing a super job! Keep it up!

Rise Hard

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_bodgeopen Ok, you're going to have to bodge open that warhead and disarm the nuke by hand. Commented out.
cnc_gettoroof You need to get to the roof now!
cnc_hehadtrigg He had the triggering device! You can't disarm the nuke safely without it. Stand by. Commented out.
cnc_nukedisarmed The nuke has been disarmed! All teams, stand down. Commented out.
cnc_spottersair Spotters have identified enemy air support inbound. Friendly air is scrambling to intercept.
cnc_stilleng Our ground team are still engaged. You're the only one who can get to the roof in time.
cnc_timerunning Time is running out!
hightl_alldieopp You'll all die, oppressors!
hightl_beepclose Listen to the beeping getting closer and closer!
hightl_cantstopfate You can't stop this fate my friend!
hightl_haventwon You haven't won my friend!
hightl_nochance You have no chance!
hight4_notinter You're not interfering with us!
hightl_ohno Oh no!
hightl_runoutoftime You're running out of time my friend!
hight1_shoot Shoot!
hightl_welcomfool Welcome, foolish lad. The bold part is never heard in-game.
sasc_youzip Since the ground entrances are completely compromised, you will be airlifted to an adjacent rooftop. From there, you will zipline into the hi-rise. The zipline is not used in the final version
sasp_death Aaaagh! Even though the helicopter can get shot down, this is never heard.
sass_bloodhit Bloody hell, I'm hit!
sass_brilljob Brilliant job, mate! Commented out.
sass_cncneedback CNC, need backup!
sass_deltadown Delta down!
sass_firing Firing!
sass_hosdown Hostages down!
sass_inpos In position.
sass_snipers Snipers!
sass_takingfire Taking fire.
sass_tangdown Tango down!
sass_thankgod Thank god! Commented out.
sass_woohoo Woohoo! Commented out.
sass3_gettozip *cough* Get to the zipline! Intended for hr02 when you storm the high-rise. Goes unused since the zipline didn't make it into the game.

Lost Cause

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_searchres Team, we have lost contact with our ground unit! Application Unit 1, commence search and rescue.
gsg9l_getinthere Los, soldier, get in there and find those hostages.
gsg9l_getmoving Get moving, we don't have much time.
gsg9l_goodworkout Good work. Let's get out of here.
gsg9l_moveinto We need you to move into the compound.
gsg9l_needyouin Get moving! We need you in here. Schnell, schnell!
gsg9l_packloc Package located.
gsg9s_engtar Engaging targets.
gsg9s_firing Firing.
gsg9s_host Hostiles!
gsg9s_inpos In position.
gsg9s_moving Moving.
gsg9s_oterprei Outer perimeters secure.
gsg9s_targspot Target spotted.
lostt1_intrud Intruders!
lostt2_fallback Everyone fall back!

Motorcade Assault

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_assteamrep Assault team, report in! All units, assault team is down!
cnc_boatleft The boat has left.
gia_helpme Help! This is supposed to play together with an unused animation.
gsg9g_above Achtung, above us!
gsg9g_whereass Sir! Where's the ground assault team? Does not trigger due to a spelling error.
gsg9p_cover We are coming to provide cover. Commented out.
gsg9p_roger Roger! Does not trigger due to a spelling error.
gsg9p_serg We have the sergeant and are moving to the extraction point. Commented out.
gsg9p_toomany Sir, there are too many of them!
gsg9tl_bridgeo Hey, the bridge is over here!
gsg9tl_comepos Come on, we need to get into position.
gsg9tl_dontfire Don't fire, wait!
gsg9tl_elimgia As application unit 1, our objective today is to eliminate Hans Diedrich. He is traveling downtown, protected by a heavily armed motorcade. A cut briefing part of the mission.
gsg9tl_getover Get over here, let's go!
gsg9tl_heymove Hey, we need to move. Schnell!
gsg9tl_hitabove We will hit the motorcade from above, while our ground teams take out the VIP target. A cut briefing part of the mission.
gsg9tl_oncevip Once the VIP is eliminated, move quickly to the extraction point. The city will side with Diedrich and we expect heavy local resistance once the motorcade is stopped. A cut briefing part of the mission.
gsg9tl_shitvip Scheisse! Our VIP is making a break for it! Does not trigger due to a spelling error.
gsg9tl_shootkill Take them down. Shoot to kill!
gsg9tl_spotmoto Ground team just spotted the motorcade. We need to move! A cut briefing part of the mission.
gsg9tl_wahtdo Dummkopf! What are you doing?!
humvee_explo A vehicle exploding.
truck_driveby A truck driving by. This sound may have been intended for the intro.

Miami Heat

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_youneedcard You need to get the vault access card!
seals_gogetsec Go get em', we'll secure the package.
seals_hosdown Hostage down!
seals_hostageres Hostage has been rescued.
robb5_theyins They're inside!
miami6h_dontforg Don't forget the access card!
miamih6_womaninv There's a woman in the vault, locked in with there one of the robbers. Here’s the access card to the vault. Please, save her! Alternate take.

Pipe Dream

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_comradthere Comrade, are you there? Comrade!
cnc_getmovb Get moving!
cnc_rebinterc We intercepted the radio transmission from the rebels. They have planted a large bomb on the other side of the facility. Get over there and defuse that bomb immediately! No bomb is present.
cnc_whatwaiting What are you waiting for?!
spzp_copyair Copy. Air support inbound. Alternate take.
pipeh2_thankgod Spasibo, spasibo, thank god you are here! Alternate take.
pipet1_plantbomb Translation Needed.
pipet2_almost Убейте ублюдка! Я почти закончил (?) механизмом!
Translation: Kill the bastard! I'm almost done (?) the mechanism.
Translation needed.
pipet2_arg Aargh!
pipet4_bomb30 Бомба запалена! 30 секунд!
Translation: Bomb is armed! 30 seconds!
pipet4_keepoff Не подходи ко мне! Бомба (?) будет активизирована!
Translation: Stay away from me! The (?) bomb will be activated!
Translation needed.
missile_pipedream A missile being fired.
pipe_bombbeep Standard bomb beep sounds. No bomb is present in the map.
pipe_heli_attack Explosions and motor sounds.
pipe_laddermove No wooden ladder is present in this mission.

Recoil

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_evaclz Ok, you got him. Now get to the evac LZ!
cnc_red5abort Redtail 5, abort the operation. We've got multiple hostiles moving in on that position. Move to point alpha!
cnc_red5reslost Redtail 5, respond! Contact has been lost with Redtail. I repeat, Redtail 5 contact lost!
cnc_towerhole Report back to the tower where our deltaman was hold up.
dsnip_cantclimb I can't climb up there. Go around and get the door open!
dsnip_dooropen Hurry up and get this door open!
dsnip_getmov Come on Redtail, let's get moving!
dsnip_heyphere Hey, up here!
recoil_intro CNC, this is Redtail 5. We're approaching the drop point. Area looks quiet.
RPG from 3 o'clock, evade!
CNC, this is Redtail 5, we've been hit and are going down! Repeat, this is Redtail 5 going down.
Redtail 5, come in. Any surviving members of Redtail 5, be advised. Multiple hostiles are moving in on your position. Ranger Team Bravo 3 is close to your position. Move away from the crash site and rendezvous with Bravo Team immediately.
Early rendition of the intro with a different voice actor.
recoil_intro_dialog The same dialog from the intro squeezed into one file. In-game, separate files are used instead.
recoil_intro_missile The standard LAW firing sound is used instead of this clip.

Run

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_damntook Damn, they took down the heli! Check for survivors and move out! Alternate take.
cnc_opwhererep Operations, where are you?! Report in, report!
fri1_death Giyah! Even if you kill the corresponding CT, this sound will not play.

Sandstorm

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_beadv Be advised, the mobility troop is on the way.
sass_bloodyhe Bloody hell, man down! Repeat, man down! This one is listed as cnc_bloodyhe in the sequence file and therefore goes unused.
cnc_scudlau That SCUD launcher is most likely armed with a chemical warhead. Destroy that delivery vehicle!
sass_buggerspot Bugger all, we've been spotted! Commented out.
sass_comeong Come on, get moving!
sass_death2 Aargh! Both CT’s accompanying you have infinite health and can never die.
sass_letsroll Let's roll!
sass_mandown Man down! This one is technically used, but since it plays the same time as three other clips it's hard to hear it properly.
sass_moveout Move out!
sass_takinghf Taking heavy fire! Bloody Hell! This one is technically used, but since it plays the same time as three other clips it's hard to hear it properly.

Secret War

Sound Clip File Name Transcription Notes
spzc_everout Everybody out.
spzc_fanout This will take some time to get open. Everybody fan out and look for any activity or anything suspicious.
spzc_dooro We can't get this door open sir.
spzc_cuttor We need you to cut through this door with your torch. No blowtorch is present in the map.
spzc_go Go! This will only play if you stop the commander from reaching the door lock switch near the end of Silo04.
spzc_doorblow When those doors close I'm blowing this place. Get out of here! This will only play if you stop the commander from reaching the door lock switch near the end of Silo04.
spzc_outtime Your out of time, get out! This will only play if you stop the commander from reaching the door lock switch near the end of Silo04.
spz3_dooro We can't get this door open, sir. Same sentence as spzc_dooro, spoken by a soldier.
spzs6_comradrep Comrade, report in. I've lost your signal. Report!
sws_10m ICMB launch in 10 minutes. The countdown system skips this clip and goes straight from 15 minutes in Silo03 to 5 minutes in Silo04.

Thin Ice

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_comradcomein Comrade, come in. Comrade!
cnc_fireship You're out of time. We have no choice but to destroy the ship. Do svidaniya, comrade. No time limit is present.
cnc_sinkup If you can't get the ship under control in 15 minutes we'll have to torpedo it! So it's all up to you. Good luck, comrade. No time limit is present.
cnc_terrnav A terrorist organisation has hijacked a nuclear powered ice breaker Arctica 2, and are navigating it directly into the Norwegian coastal city of Vardø. Commented out in the intro for unknown reasons.
cnc_timegeteng You're running out of time! Get to those engines! No time limit is present.

Sniper

Cacti speak Japanese.
...But what does it mean?
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation!
Notes: A bunch of these still have a few words in french that I cannot make out or have been left untranslated.

Voice lines meant for the cut "Sniper" mission. These voice lines can be found in the Spanish release of the game, and as such, are dubbed in Spanish.

For reference, provided translations try to match the filenames when deemed appropriate.

Sound Clip File Name Transcription Translation Notes
call_armon ¡Ahí esta Armon! There's Armon!
call_grndlvl ¡Enemigo en la planta baja! Enemy on ground level!
call_nmesdnflr ¡Enemigo en la segunda planta! Enemy on the second floor!
call_onstairs ¡Hay uno en la escalera! There's one on the stairs!
call_snpcatwk ¡Francotirador en la pasarela! Sniper on the catwalk!
call_snpsndflr ¡Francotirador en la segunda planta! Sniper on the second floor!
call_snpstairs ¡Francotirador en la escalera! Sniper on the stairs!
call_staircase ¡Enemigo en la escalera! Enemy on the staircase!
call_tgtsndflr ¡Objetivo en la segunda planta! Target on the second floor!
cnc_beadvenemyh Atención, equipo terrestre: Un helicóptero enemigo ha abierto fuego. Se os va a escapar el objetivo. Be advised, ground team: An enemy helicopter has opened fire. The target is going to escape.
cnc_enemygood El helicóptero enemigo ha sido derribado. Equipos de limpieza se dirigen hasta allí para analizar los restos. Buen trabajo, equipo terrestre. The enemy helicopter is down. Cleanup teams are headed your way to analyze the remains. Good job, ground team.
cnc_enemyheloesc El helicóptero enemigo ha escapado, repito, el objetivo ha escapado. The enemy helicopter has escaped, repeat, the target has escaped.
cnc_heloarmor Ese helicóptero esta fuertemente armado. Intenta abatir al piloto. That helicopter is heavily armored. Try shooting down the pilot.
gignl_awayagain ¡Se nos escapa de nuevo! ¿Dónde demonios te metes? He's getting away again! Where the hell are you going?!
gignl_betterangle Es posible que precises mudar de sitio para conseguir un mejor ángulo sobre los objetivos. It's possible that you'll need to move sites to get a better angle over the targets.
gignl_bettermove Será mejor que cambies de sito antes de que puedan poner en peligro tu posición. You'd better move sites before they can put your position in danger.
gignl_contpurs Seguimos buscando. We're still searching.
gignl_delta2down ¡Delta 2 ha muerto! Delta 2 is down!
gignl_delta4down ¡Zut alors! ¡Se han cagado a Delta 4! ¡El objetivo ha volado la sala! Darn! They've fucked over Delta 4! The target has blown up the room!
gignl_disair ¡Merde! ¡Es preciso neutralizar esa nave! Shit! You need to neutralize that aircraft!
gignl_dontletget ¡No dejes que se escape! Don't let him get away!
gignl_enemyonroof ¡Atención! ¡Enemigo en la azotea fuertemente armado! Attention! Heavily armed enemy on rooftops!
gignl_everyair ¡Zut, están por todos lados! ¿Donde esta nuestro apoyo? Damn, they're everywhere! Where is our support?
gignl_followtr ¡Nos están acribillando! ¡Persigue el objetivo (?)! They're pinning us down! Follow the target, (?)! Translation needed.
gignl_getgotarg ¡De prisa! ¡El objetivo se escapa! Get going! The target is escaping!
gignl_getinpos ¡A tu puesto, tout de suite! Get to your position, immediately!
gignl_gettingaway ¡Armon se escapa, (?)! Armon is getting away, (?)! Translation needed.
gignl_grounddown El equipo terrestre ha sido eliminado, repito, el equipo terrestre ha sido eliminado. ¡Merde! Ground team is down, I repeat, ground team is down. Shit!
gignl_headtarg Atención, Armon se dirige a la sala objetivo. Attention, Armon is heading towards the target room.
gignl_headtruck ¡Se dirige a los camiones! He's heading for the trucks!
gignl_heavierfire ¡Merde, estos tíos tienen más potencia de fuego que nosotros! Shit, these guys have heavier firepower than us!
gignl_hitwm60 ¡No podemos dejar que se escape! Delta 2, abátelo con el M60! We can't let him get away! Delta 2, shoot him with the M60!
gignl_intargroom Armon está en la sala objetivo. Armon is in the target room.
gignl_intelsaid Inteligencia dice que hay una ventana que da a la entrada y al vestíbulo principal. Intelligence said there's a window that goes to the entrance and lobby.
gignl_letsgo ¡Vamos! Let's go!
gignl_move3 ¡Vamos, vamos, vamos, rapide! Move, move, move, quick!
gignl_onceloc Cuando localicemos a Armon, nos conducirá a la sala objetivo. Allí le arrancaremos una confesión y le sacaremos toda la información posible. Once we've localized Armon, he'll take us to the target room. There we'll get a confession and get as much information out of him as possible.
gignl_outtherear ¡Armon se escapa por la parte de atrás! Ve tras él y persiguélo. Armon is escaping out the rear! Get behind him and follow him.
gignl_pinneddown ¡El enemigo nos tiene bloqueado! Necesitamos apoyo de un francotirador. The enemy has us pinned down! We need support from a sniper.
gignl_pinsupp ¡Estamos bloqueados, necesitamos apoyo! We're pinned down, we need support!
gignl_platcover ¡Está colocando una bomba en la sala, a cubierto! He's planting a bomb in the room, take cover!
gignl_proceedtolobb Entramos en el vestíbulo. Baja y cubrenos. We're proceeding to the lobby. Get down and cover us.
gignl_runroof Está subiendo la azotea. Síguelo, nosotros tenemos que asegurar la sala. He's running up the rooftops. Chase after him, we need to secure the room.
gignl_sigusrad Avísanos por radio cuando estés en posición y empezaremos el asalto. Signal us through radio when you're in position and we'll begin the assault.
gignl_staywithhim ¡Síguelo! Stay with him!
gignl_takeoutt ¡Elimina esos enemigos! Take out those enemies!
gignl_targonm ¡El objetivo se mueve, repito, el objetivo intenta escapar! Target is on the move, repeat, target is attempting to escape!
gignl_targonmovev ¡Objetivo a la fuga, vite vite! Target is on the move, quick, quick!
gignl_targroofvite ¡El objetivo se dirige a la azotea, estamos bloqueados, haz algo! ¡Vite, vite! Target is heading for the rooftop, we're blocked off, do something! Quick, quick!
gignl_timeline ¡Mueve el culo! No nos sobra el tiempo. Move your ass! Time is on the line.
gignl_watchour ¡Affirmatif! ¡(?)! ¡Guardaos las espaldas! Affirmative! (?)! Watch your backs! Translation needed.
gignl_wehereloc Nuestra misión consiste en localizar a Armon Bonnel, un conocido conspirador y terrorista. En estas instalaciones hemos encontrado pruebas concluyentes de que está preparando una infraestructura para organizaciones terroristas. Our mission is to locate Armon Bonnel, a known conspirator and terrorist. We've found conclusive evidence in these facilities that he's preparing an infrastructure for terrorist organizations.
gignl_wewaithere Esperaremos aquí hasta que te hayas apostado en el edificio. We'll wait here until you've positioned yourself in the building.
gignl_whereyou ¿Dónde te has metido? ¡Tienes que cubrirnos para que podamos entrar! Where have you gone? You have to cover us so we can get in!
gignl_youhavetrouble ¿Es que no sabéis cumplir una orden? Do you not know how to follow an order?
gigns_breachdoor Forzamos la puerta. We've breached the doors.
gigns_engagetarg Atacando objetivos. Engaging targets.
gigns_firing Disparando. Firing.
gigns_hostiles Enemigos. Hostiles.
gigns_inpos En nuestros puestos. In position.
gigns_needsupp Necesito ayuda. I need support.
gigns_targonthemove El objetivo se mueve. The target is on the move.
gigns_targspot ¡Objetivo avistado! Target spotted!

Training

At one point the Training Facility was supposed to be the hub for the game, as seen by the references on how to access the world map and getting help with the game settings from or the receptionist or from Doc, a cut NPC.

Sound Clip File Name Transcription Notes
crowd2 General office ambience.
workov_walla1 General office ambience
workov_walla2 General office ambience
doc_howab How about these settings? This seems to be from a cut sequence where you could get help with the settings before starting the training course.
doc_lookup Look up and down please.
doc_move Move along now!
doc_nohmm No, hmm. Let's try something else.
doc_okclr Ok, you're clear to proceed. Thank you.
doc_onesec Once second! I need to clear you before proceeding.
doc_ready You're ready for training now. Get moving!
dock_tellme Tell me, do you like these settings?
doc_tryag Try again. Look up and down.
rec_beingm Or, if you don't want to train today, walk to the world map monitor to begin your missions.
rec_clickhot Click on a hotspot to start your mission.
rec_howabout How about these settings?
rec_ifyouwa If you want to begin your missions, step to the world map monitor.
rec_ifyouwant If you want to receive training, proceed to the elevator just past those cubicles.
rec_lookup Look up and down for me please.
rec_notry No, hmm. Well, let's try something else!
rec_okcleared Ok, you are clear to proceed. Thank you.
rec_takemom While you're waiting, please take a moment to look around.
rec_tellme Tell me, do you like these settings?
rec_tobegin To begin training, step into the elevator just past those cubicles.
rec_tryag Try again. Look up and down.
rec_welcs Hello and welcome to Counter-Strike: the counter terrorist training facility.
tr_escorthos To proceed you'll need to escort hostages into the hostage rescue zone.
tr_faceciveprsuse Just like hostages, face the civilian and press use. He will follow you until you face him and press the use key again.
tr_fantast Fantastic.
tr_goodwork1 Good Work!
tr_jumpfor You will now need to jump up on these boxes using your forward and jump keys.
tr_justlikeface Just like hostages, face your teammate and press use. He will follow you until you face him and press the use key again.
tr_leadteamner Lead your teammate to the security panel near the door. He will bypass the security and allow you to proceed.
tr_ok1 Ok.
tr_thenpress Then press and hold your button to perform a duck jump.
trammo_hereyougo Here you go.
trammo_moreeh More ammo, eh?
trgun_checkwp Check your weapon with me when you are ready to leave the live fire range.
trgun_pickupnxt Pick up your next weapon and proceed to the firing station. Alternate take.
trgun_pickupw Pick up your weapon and proceed to the firing station. Alternate take.
trgun_rdyto Ready to check out some new weapons, eh? Have at it!
work3_getmov You should get moving, they're waiting. Commented out.
work3_hello Hello. Commented out.
work3_trainth This training facility is quite thorough. Commented out.
work4_alsolive Also, the live fire range has gotten their hands on some new weaponry you might wanna se. Commented out.
work4_doyou Do you need something? Commented out.
work4_good2 Good to see you again, sir.
work4_newweap The live fire range has some new weaponry you might wanna check out.
work4_orstep Proceed to the training area to receive further training, or step to the world map to begin your mission.
work4_quitespot The world map has been updated. There are quite a few hotspots out there today.
work4_sorry Sorry, can't talk right now.
work4_speceq Good to see you again, sir. The special equipment training area of the training course has some new field equipment for you to check out.
work4_welback Welcome back, sir.
work4_woldupdated The world map has been updated.
work4_yes Yes? Commented out.
work5f_goods2 Good to see you again, sir!
work5f_livefire The live fire range has some new weaponry you might wanna check out.
work5f_newcheck Also, the live fire range has gotten their hands on some new weaponry you might wanna see.
work5f_newfield The special equipment training area of the training course has some new field equipment for you to check out.
work5f_proctrain Proceed to the training area to receive further training, or step to the world map to begin your next mission.
work5f_welback Welcome back, sir!
work5f_woldup The world map has been updated. There are quite a few hotspots out there today.
work5f_woldup2 The world map has been updated.

Truth in Chaos

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_unitdown All units, report in! Unit is down, repeat: unit is down! Goes unused due to a spelling error.
cnc_vxnoted VX location noted. Alternate take.
leader_bringback Bring any hostages you find back to this position. Okano will escort them to safety.
leader_takeside We'll hit the front! You take the side entrance. Alternate take.
okano_hosdown Hostage down!
clan6_relgas Translation needed.
clan7_killnow Translation needed.
hos1_letsgo Let's go!
hos1_outta Get me out of here!

Turn of the Crank

Sound Clip File Name Transcription Notes
cnc_bothseure The warehouse and residence are both secure. This place was definitely the motherload. Good work everyone. This is intended to play after you kill Moses. Due to a spelling error, it goes unused.
cnc_getintothat Get in to that house. Move it!
cnc_medevac Officer down, repeat, officer down! Get a medevac in there, pronto!
cnc_multtarg Be advised, multiple targets moving to warehouse behind the residence.
cnc_stopscrew Stop screwing around, you'll blow the whole sting! No time limit is present.
cnc_thatsit Thats it, abort mission, repeat: abort mission. No time limit is present.
stairg_outtaface ¿Qué miras?
Translation: What are you looking at?
stairg_lookinout ¿Qué miras?
Translation: What are you looking at?
mosg1_betteropen Será mejor que abras el maletín, colega.
Translation: You better open the briefcase, buddy.
Outtake from the briefcase handover.
mosg2_moveit ¡Venga!
Translation: Come on!
moses_death Aargh!
moses_run ¡Huid!
Translation: Run!
moses_takebas Acabad con esos hijos de puta.
Translation: Kill those sons of bitches.
moses_ilovewait Me encanta esperar, sabes. ¡A ver el dinero, pendejo!
Translation: I love waiting, you know. Show us the money, asshole!
Outtake from the briefcase handover.
moses_comeme Come with me, friend!
seals_bedclear Bedroom clear. Radio responses from SWAT Team."Sector Clear" and "Taking Fire" are present in the sequence file for Crank 2, but goes unused due to the entities in the map not being named properly. If you allow the in-game text to be seen, both of them show up but no sound is heard.
seals_targdown2 Target down.
seals_frontresclr Front of residence clear.
seals_sectclr Sector clear.
seals_takfire Taking fire.
seals_moving2 Moving.
seals_clear2 Clear.

Unused Sounds

The Sounds folder contains a lot of Remake Counter-strike 1.6 sounds, subfolders with sounds that are never heard in-game.

Ambience

3dmbridge

3dmeagle

3dmstart

3dmthrill

alarm1

ambient_guns2

ambient_guns3

ambient_guns4

ambient_guns5

arab_call1

arab_call2

arab_call3

arab_carby1

arab_carby3

arabmusic

arcticwind4

arcticwind_gust1

arcticwind_gust2

arcticwind_gust3

arcticwind_gust4

babycry1

babycry2

barrel_crash

biggun1

biggun3

bigwarning

biolab_radio_loop

biolab_snowcat_loop

biolab_windinside_loop

biolab_windoutside_loop

biotons

Birds3

Birds5

Birds7

Birds9

blackhawk_idleonground_loop

building_pipedream

burning2

camp_floorcrk

camp_ins_sewer

car1

car2

car3

car_ambulance

chair_getup

chair_leanback

churchbell

copier_run

copter

cow

crow

damage_guns_loop

dog6

dog7

electric_hum1

explosion_distant

fastline_station2

fastline_station4

fire_alarm1

flameburst1

forest_amb3

Genoserv_elevator_button

Genoserv_elevator_move

HR_Roofwind1

HR_thunder2

HR_thunder5

guit1

hawk1

industrial1

jungle_call4

jungle_wet2

kajika

labdrone2

labgear

lost_walla

mine_waterstream_loop

misc_distant_explo

misc_generator_loop

misc_nicebirdys_loop

misc_pipes2_loop

misc_ventilation_loop

motor_loop

owl

pipeline_bigpipes_loop2

pipeline_fastdoor

pipeline_garagedoor

quail1

radio_fuzzytv

radio_lightbuzz_loop

radio_mutter1

radio_mutter2

ratchant

rd_waves

sandfall1

sandfall2

screammachine

ship_down

signalgear1

signalgear2

silo_klaxon_loop

sparrow

subway_lp2

subway_lp3

switch_lever

tankidle

techamb2

thunder_clap3

toruko_veryniceBirdys_loop

trailer_tv_loop

trailer_wndinsidepark_loop

train_loop2

training_conv1

training_conv2

turretrot2

typing2

typing4

warn1

warn3

water_crash02

waterfall1

waterfall3

wind2

wind_desert

wood_litecreak1

wood_litecreak2

wren1

zapmachine

zipmachine


Arabic

arabic_shout5

arabic_shout6


Common

Both sounds are connected to an unused animation.

body_zipper

body_pee


Mike

green

openlock

toilet

toilet1


Gui

This folder contains three unused sounds. Two of them, gapsound and goaldone, are leftovers from Tony Hawk's Pro Skater 3, a game that Gearbox Software ported from PS2 to Windows.

Button

gapsound

goaldone


(Source: Original TCRF research)