If you've blocked our ad, please consider unblocking it.
We promise it isn't annoying. No flash, no sound, ever.
On the Ball
|On the Ball|
Document the prototype.
On the Ball is a port of the arcade maze-twisting game known as Cameltry.
Enter QWNQP as a password.
Enter NRRRP as a password.
Some of the 100 stages have text that is written out of the bounds of the stage that is (mostly) unreadable in-game. Note that levels wrap in-game, so anything on the edges of the map will be visible on the opposite side. However, that still isn't enough to make most of these fully visible.
(Special note: All of the "GP" courses in the game appear to be based on real F1 race tracks around the world.)
Beginner 1: Italy GP (Round 34)
The text "ROUND ITALIA" is written out of bounds.
Beginner 4: Hungary GP (Round 37)
The text "ROUND HANGARY" is (incorrectly) written out of bounds.
Expert 3: Japan GP (Round 41)
The text "ROUND JAPAN" is written out of bounds in breakable blocks.
Expert 4: America GP (Round 42)
The text "ROUND USA" is written out of bounds, along with the American fundamentals "FREEDOM" and, uh... "RAP"...
Special 1: German GP (Round 45)
The text "ROUND GERMAN" is written out of bounds.
Special 4: Brazil GP (Round 48)
The text "ROUND BRAZIL" is written out of bounds, along with "FT60".
Expert 5: France GP (Round 61)
The text "ROUND FRANCE" is written out of bounds.
Master 8: Hanabi (Round 75)
As per the stage's name, "hanabi" (花火), or "fireworks", is written in the bottom-center of the stage. Untranslated in the English release.
Expert 1: Adventure (Round 80)
"Speed up" is written in the bottom-right corner in Japanese (スピードアップ). Untranslated in the English release.
Master 5: Monaco GP (Round 94)
The text "MONACO ROUND" is written out of bounds, along with "DANGER" and "DEAD".
The title screen is different, of course. The scores at the top of the screen were removed for a lack of space.
|This needs some investigation.|
Discuss ideas and findings on the talk page.
All of the passwords were de-wordified for the international release. (Unfortunately, three of those Japanese passwords seem to be unknown at the moment.)
Mouse controls were added to the tutorial screens in the international versions. In fact, mouse controls in general seem to have been added to the international release.
The controller colors were appropriately changed between regions. The girl in the corner, Yurika Cery, also had her hair changed from green to brown.
Yurika was also somewhat redrawn on the continue screen to look less anime.
The giant hexagram behind the hourglass background was removed.
This is the very final level of the game, "Master 10" of the final plane, and is the only one to be modified in any way. The Japanese level is named "Manji" and is designed entirely around the manji symbol. The level was completely redesigned and renamed "Last Battle" for the international release. You can probably guess why...
Course End Graphics
Six of the pictures that appear after completing a course were redesigned.