We have upgraded to the latest version of MediaWiki and now support TLS1.2 and transcoding!
Please contact us via Discord or Twitter if you experience any problems.

Mother 1+2

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Mother 1+2

Developer: Pax Softnica
Publisher: Nintendo
Platform: Game Boy Advance
Released in JP: June 20, 2003

GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
MusicIcon.png This game has unused music.
DebugIcon.png This game has debugging material.

Mother 1+2 is a port of Mother and Mother 2 to the Game Boy Advance. While 2 got a few bug fixes (as well as inferior audio, which is inevitable with any SNES-to-GBA port), 1 had a whole slew of improvements, many of which came from its then-unreleased English version.

To do:
  • Since the two games seem to be near-direct ports of their console counterparts, some of their other unused content could be lurking around as well.
  • There's other unused jingles.
  • Document the debug menu.

Unused Graphics

To do:
Assemble these and post comparison with used graphics.

Mother 1+2 English SelectionGFX.png

0x6F57B4 contains a version of the game selection screen with English text for the prompts.

Unused Music

Mother 2

The remixed Mother cave theme is still present and still unused.

Debug Menu

Please elaborate.
Having more detail is always a good thing.
Specifically: What do the options do?

The easiest way to access the debug menu is by changing the hexadecimal value of A5 37 01 08 to 55 7A 00 08. Doing this will auto-boot the game to the debug menu. To control this, you push Up or Down to select each option, press A to go into that option, and B to go back to the previous option. Here's a list of the menu options translated:

1. MAPセレクト1 = MAP SELECT 1

オネット = ONETT
ツーソン = TWOSON
DG谷 = DG VALLEY (Peaceful Rest Valley)
ハッピー = HAPPY (Happy Happy Village)
スリーク = THREEK (or Threed)
ウィンターズ = WINTERS
グレープ = GRAPE (The land where you have to stand still for 3 minutes to get in Belch's Lair)

2. MAPセレクト2 = MAP SELECT 2

フォーサイド = FOURSIDE
FO地下倉庫から = FO[urside?] Underground Warehouse (It's the backroom of the cafe from Fourside)
サマーズ = SUMMERS
サマーズ海上 = SUMMERS SEA (when you're going to Scaraba)
ランマ = DALAAM
スカラビ = SCARABA
ダンジョン男 = DUNGEON MAN