If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Super Mario 64 DS/Texto sin usar

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Super Mario 64 DS/Unused Text and the translation is 100% complete.
Other languages:
English • ‎español • ‎lietuvių • ‎中文(简体)‎

This is a sub-page of Super Mario 64 DS/Unused Text.

Rey Boo

Normalmente, puedes pelear contra el Rey Boo únicamente con Mario, Luigi, y Wario. Sin embargo, usando códigos, puedes hacer que Yoshi pelee contra este jefe. Este tiene un diálogo sin usar exclusivo para cuando se use a Yoshi. Los siguientes mensajes sólo están en la versión japonesa, mientras que en el resto de idiomas está totalmente vacío.

00DE - Antes de la pelea
Japonés Traducción
ケケケ・・・

オレさまは キングテレサ。
おばけの なかの おばけだ!
オレさまの おそろしさを
たっぷり あじあわせてやる。
にがさないぞ・・・。
ケケケ・・・

Je je je...

¡Soy el poderoso Rey Boo!
¡El fantasma entre todos los fantasmas!
Te voy a servir
¡Una vida de terror!
De la cual no podrás escapar...
Je je je...

00E2 - Después de la pelea
Japonés Traducción
ケケケ・・・

オレたち おばけは
いつでも よみがえるからな。
また あおうぜ。
ケケケ・・・

Je je je...

Somos fantasmas --
Siempre volveremos para aterrarte.
Nos vemos luego...
Je je je....


(Source: GlitterBerri - Traducción)

Don Témpano

Normalmente, sólo se puede pelear con Don Témpano con Luigi (y por lo tanto, con Mario y Wario). Sin embargo, usando códigos de Action Replay, o haciendo uso de un glitch para acceder al nivel con Yoshi, se revelará que hay un diálogo específico para Yoshi. A diferencia del Rey Boo, el diálogo está traducido en todos los idiomas.

01E6 - Antes de la pelea
Japonés Español Italiano
むっ・・おまえ、ヒゲがないな。
ハッハーン、ただのザコか。
だが ワシも ちょっとヒマだ。
ヒゲのないヤツでも
あいてを してやる。
さあ、かかってこい!!
¿Mmmm? Vaya, tienes una
gran nariz, pero te falta
el bigote. Me das pena.
El cosquilleo de un bigote
bajo la nariz es algo
incomparable...
Sé que no eres rival
para mí, pero de vez en
cuando me gusta avasallar.
¡Jo, jo, jo!
Mhm? Non hai i baffi. 
Povera, piccola, creatura
imberbe.
Sarebbe come rubare le
caramelle a un bambino...
ma io adoro le caramelle!
Traducción Traducción Traducción
Hmm... No tienes bigote, ya veo.
¡Jajaja! ¡Sólo eres un debilucho!
Pero no tengo nada mejor que hacer...
Supongo que podré contra
un oponente de piel suave.
Esta bien ¡Vamos allá!
¿Mhm? Parece que no tienes bigote.
Pobre criatura, pequeña,
y totalmente rasurada.
Esto será como quitarle un dulce
a un bebé...
¡Y a mi me encantan los dulces!
Inglés Francés Alemán
Hmm? I see you have no 
mustache. Poor, bald, little
creature.
It's not a fair fight for
you, but luckily, I'm not a
fair fighter. Let's go!
Hmm? Pauvre petite chose
sans moustache...
Me battre contre toi serait
vraiment déloyal...
Mais tu as de la chance,
je ne suis pas un
adversaire loyal.
Allez, approche!
Hm? Du trägst keinen
Schnurrbart. Arme, kleine,
haarlose Kreatur.
Das wird zwar kein fairer
Kampf, aber das ist mir
egal! Los geht's!
Traducción Traducción Traducción
¿Hmm? Veo que no tienes bigote.
Pobre criatura, pequeña, y sin
bigote.
Esta no será una pelea justa para tí,
pero por suerte, yo no soy un
peleador justo. ¡Allá voy!
¿Hmm? Pobre criatura sin
bigote...
Pelear contra ti sería
bastante injusto...
Pero estás de suerte, yo no
juego justo.
¡Está bien, acércate!
¿Hm? No tienes ningún bigote.
Pobre criatura, pequeña, y calva.
Esta no será una pelea justa
¡Pero no me importa! ¡Allá voy!
01E6 - Después de la pelea
Japonés Español Italiano
おお、なんということだ・・・
なんということだ・・・
このワシが ヒゲのない
ヤツに まけるとは・・・
ヒゲだけが じまんの ワシの
じんせいは いったい・・・
¡Cómo he podido perder
contra un imberbe!
¿Qué voy a hacer a
partir de ahora?...
Tengo frío...
Non posso aver perso
contro uno sbarbatello
come te!
I baffi erano il mio
orgoglio. E ora cosa
faccio?
Traducción Traducción Traducción
Oh, no puede ser...
No... No sé qué decir.
Derrotado por un bufón con
piel de bebé...
¡Mi bigote es mi vida, mi orgullo!
¿Cómo puede ser...?
¡No pude haber
perdido contra un novato
como tú!
Mi bigote era mi orgullo.
¿Qué hago ahora?
Inglés Francés Alemán
I simply cannot believe 
that I lost to a hairless 
pip-squeak like you! 
My mustache was my only 
joy. Now what am I 
going to do?
Comment ai-je pu perdre
contre quelqu'un sans
moustache?
Ma moustache était mon
unique joie. Que vais-je
devenir sans elle?
Ich kann nicht glauben,
dass ich gegen eine
bartlose Nacktschnecke
wie dich verloren habe!
Mein Schnauzer war meine
einzige Freude!
Was soll ich jetzt nur
tun?!?
Traducción Traducción Traducción
¡Simplemente no me creo
que haya perdido contra un bicho
calvo y chillón como tú!
Mi bigote solía ser mi única felicidad.
¿Qué hago ahora?
¿Cómo pude perder contra
alguien sin bigote?
Mi bigote solía ser mi única felicidad.
¿Qué voy a hacer ahora sin ella?
¡No me puedo creer que haya
perdido contra un bicho sin bigote
como tú! Mi bigote solía ser mi
única felicidad! ¿¡¿Qué voy a 
hacer ahora?!?

Boo

0165
Japonés Inglés Alemán Traducción
クックック・・
 とりついてやる。
    ヒッヒッヒ!
カベも とおりぬけてやる。
こんなこと できるか?
     ケッケッケ!
Eh he he...
You're mine, now, hee hee!
I'll pass right through
this wall. Can you do
that? Heh, heh, heh!
Iih hi hi hiii...
Du gehörst jetzt mir,
hiii hiii!
Ich gehe direkt durch
diese Wand. Kannst
du das auch? Hi hi hiii...
Je je je...
¡Eres mío ahora, je je!
Puedo atravesar las paredes.
¿Puedes hacer eso? ¡Je, je, je!

Este texto también queda sin usar en el juego original.

Está vacío en la versión francesa y española, mientras que en la versión italiana usa el texto en inglés.

Miscelánea

021E
Japonesa Inglesa Alemana Traducción
100まいコインの スター
100-Coins Star
100-Münzen Stern
Estrella de 100 monedas

Un resto de Super Mario 64, que también queda sin usar, aunque esté traducido. Está vacío en la versión francesa y española, y está en inglés en la versión italiana

028C
Japonés Inglés Español
キャッチ!
CLEAR!
¡TERMINADO!
Francés Italiano Alemán
STAGE TERMINE!
CE L'HAI FATTA!
GESCHAFFT!

Encontrado en los resultados de los niveles.

Japonés Inglés Español Alemán
02A7
DSワイヤレスつうしんを
はじめます。
よろしいですか?
LINKING STARTS.
OK?
INICIAR LA CONEXIÓN.
¿SEGURO?
VERBINDUNG WIRD AUFGEBAUT.
EINVERSTANDEN?
02A9
つうしんエラー!

つうしんあいてと ちかづいて
むかいあってから
やりなおしてください。
タッチスクリーンをタッチ
またはボタンをおしてください。
LINKING ERROR!

GET CLOSER AND FACE THE
LINK PARTNER AND TRY AGAIN.

PLEASE PRESS ANY BUTTON.
¡ERROR DE CONEXIÓN!

INTÉNTALO OTRA VEZ 
COLOCÁNDOTE MÁS CERCA Y
DE FRENTE A TU COMPAÑERO.

PULSA CUALQUIER BOTÓN.
VERBINDUNGSFEHLER!

MINIMIERE DIE ENTFERNUNG
UND RICHTE DIE GERÄTE
AUFEINANDER AUS.

BITTE EINE TASTE DRÜCKEN.
02AB
ダウンロードしっぱい!

つうしんあいてと ちかづいて
むかいあってから
やりなおしてください。
タッチスクリーンをタッチ
またはボタンをおしてください。
DOWNLOAD FAILED!

GET CLOSER AND FACE THE LINK
PARTNER AND TRY AGAIN.

PLEASE PRESS ANY BUTTON.
¡FALLO DE DESCARGA!

INTÉNTALO OTRA VEZ 
COLOCÁNDOTE MÁS CERCA Y
DE FRENTE A TU COMPAÑERO.

PULSA CUALQUIER BOTÓN.
DOWNLOAD FEHLGESCHLAGEN!

MINIMIERE DIE ENTFERNUNG
UND RICHTE DIE GERÄTE
AUFEINANDER AUS.

BITTE EINE TASTE DRÜCKEN.

Estos textos quizás fueron pensados para el multijugador. Queda vacío en la versión francesa y en la versión italiana está en inglés.

Japonés Traducción
02AF
どのスコアをみる?
¿Qué puntuación quieres ver?
02B0
どのファイルをコピーする?
¿Qué archivo quieres copiar?
02B1
どこにコピーする?
¿Dónde copiar el archivo?
02B2
どのファイルをけす?
¿Qué archivo quieres borrar?

Queda vacío en las demás versiones.

02B3
Japonés Inglés Español
クリア!
COMPLETE!
¡TERMINADO!
Francés Italiano Alemán
STAGE TERMINE!
COMPLETATO!
GESCHAFFT!

Se desconoce dónde se pudo usar.

02B4
Japonés Traducción
つうしんができません。
「DSメニュー」で
「ワイヤレスきのう」を
ONにしてください。
¡No se pudo conectar!
Asegúrese que "Conexión inalámbrica"
esté activada en el "Menú DS".

Texto de error diciendo que revise la configuración inalámbrica en el Menú DS. Vacío en todas las traducciones. Algo a resaltar es que en la DS y DS Lite no se podía desactivar ni activar la Comunicación Inalámbrica, sin embargo, esta opción fue añadida en la Nintendo DSi y la Nintendo 3DS.

Japonés Traducción
02B7
ただしくデータをけすことが
できませんでした。
No se borraron los datos correctamente.
02B8
ただしくセーブすることが
できませんでした。
No se guardó correctamente.
02B9
ただしくコピーすることが
できませんでした。
No se copiaron los datos correctamente.
02BA
ただしくファイルをけすことが
できませんでした。
No se borró el archivo correctamente.

Mensajes de error de manejo de archivos de guardado. Queda vacío en todas las traducciones.

02C1
Japonés Inglés Español
しばらくおまちください・・・
One moment please...
Un momento, por favor...
Francés Italiano Alemán
Patientez s'il vous plaît.
Attendere...
Einen Moment bitte...

Se desconoce dónde se pudo usar.