Kaite Tsukutte Asoberu Dezaemon
Kaite Tsukutte Asoberu Dezaemon |
---|
Also known as: Dezaemon SFC This game has a hidden developer message. This game has a notes page |
Kaite Tsukutte Asoberu Dezaemon is the Super Famicom follow-up to Dezaemon, a "create-your-own-shmup" utility which also includes a sequel to Athena's earlier arcade game Daioh as a built-in sample game. An enhanced version was released for the PlayStation as Dezaemon Plus.
Contents
Sub-Page
Notes |
Secret Flag
Dezaemon has a flag which enables some cool hidden stuff. To enable it, do a soft reset after the game has fully booted. Once the Athena jingle starts to play, press B, A, X, Y, L, R, and you should hear a sound. Once done correctly, you can access a menu full of messages from the developers as well as a hidden feature in the music editor.
Special Menu
After enabling the secret flag, move the cursor over the Dezaemon logo on the title screen, then hold A and press B (or hold the right button and press the left button, if you're using the mouse) to access this menu.
"Communication" shows some basic info about the controllers/peripherals plugged in to both controller ports. The other options show various messages from some of the development team.
...But what does it mean? This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation! |
Tabata's Message
Original | Translated |
---|---|
このたびはデザエモンをかっていただきまことにありがとうご ざいます。 おねがい このカセットにはバックアップきのうがとうさいされています。 とりあつかいにはじゅうぶんにちゅういをしてください。 カセットのたんしぶにふれますとバックアップされたデータが きえるおそれがありますのでぜったいにふれないでください。 でんげんのいりきりやリセットをむやみにおこなうと,データ がはかいされるおそれがありますのでかならずメニューがめん までもどってからでんげんをきってください。 また,カセットをぶんかい,かいぞうをほどこしたばあいにも はかいされるかのうせいがありますので,ぜったいにカセットを ぶんかいしないでください。 おしらせ ここでデザエモンの3っつのひみつをこうかいします 1.どこだかわからないけどソースリストのいちぶこうかい。 2.バックアップデータのアドレス。 3.つうしんきのう。 の3っつのやばいひみつをだいこうかいします。 かなりやばいところはふせてあります。 おといあわせにはいっさいおこたえできません。 ひみつ1 BYTECOMM PHP OFFA STA .DO LDA XXX STA XXX JSR STBWAIT LDA XXXX BIT XX BEQ TRANSFARMODE READMODE JSR ACKOUT LDY XX STZ .DO RECEIVELOOP JSR STBWAIT LDA XXXX ROL ROL ROL .DO JSR ACKOUT DEY BNE RECEIVELOOP JSR STBWAIT JSR ACKOUT LDA .DO RTS TRANSFARMODE JSR ACKOUT LDY XX TRANSFARLOOP JSR STBWAIT LDA XX ROL .DO ROR ROR STA XXXX JSR ACKOUT DEY BNE TRANSFARLOOP JSR STBWAIT JSR ACKOUT LDA XXXX STA XXXX PLP RTS ここまで。 ひみつ2 ADDRESS NAME 00000-0001F CHECK SUM 00020-0003F RESERVED 00040-0033F PALETTE DATA 00340-0393F MAP DATA 03940-0453F SCROLL EFFECT 04540-04B3F MAP GROUP 04B40-04B7F MY SHIP ODR 04B80-04E7F ENEMY GROUP 04E80-04FFF BOSS GROUP 05000-0503F TITLE GROUP 05040-05057 ENDING GROUP 05058-07E57 SOUND DATA 07E58-07E59 TITLE TYPE 07E5A-07E79 CHECK SUM COPY 07E7A-07E7B MOUSE SPEED 07E7C-07E7D EDIT BGM 07E7E-07E8D BGM PATCH 07E8E-07FCD HIGH SCORE 07FCE-07FD1 KEY CONFIG 07FD2-07FF7 RESERVED 07FF8-07FFF CHECK STRINGS 08000-08BFF ENEMY DATA 08C00-0F7FF APPEAR DATA 0F800-0FF7F ENEMY ODR 0FF80-0FFFF MY SHIP GROUP 10000-1FFFF GRAPIC DATA ひみつ3 ジョイパットポート1をつかって,データのやりとりができる。 つまり,じぶんでつくったゲームをコンピューターですいだし たり,カセットにてんそうしたりできます。 よういするもの。 せつぞくケーブル,つうしんソフト,があればなんこでもゲー ムをつくることができるし,データのほぞんもかのうである。 しかし,せつぞくケーブル,つうしんソフトは,じさくしなけ ればならないし,しりょうのこうかいはやばすぎて,できませ ん。アセンブラのちしきとかんたんなハードのちしきとこんき があればつくれるでしょう。 あとがき ぜんかいアーケードばんのダイオーをつくったので,デザエモ ンのゲームシステムはかなりダイオーふうにしあがってしまっ たようです。エディターなどはかなりくろうしたわりには,つ かいづらいところがありますが,がまんしてつかってください。 じかいさくは,ダイオー2をつくるよていです。 これからもアテナのソフトをよろしくおねがいいたします。 TSUTOMU TABATA 94/01/27 |
I thank you sincerely for purchasing Dezaemon! A request This cartridge has been equipped with a save function. Please exercise caution. When the cartridge's pins are touched, the backed-up data may be erased so please do not touch the pins! If you turn the power on and off, or press "reset" rapidly it may also erase the saved data, so please do not turn the power off until you've returned to the main menu screen. If you disassemble or modify the cartridge, you may also lose data. So again, please do not attempt to modify or alter the cartridge. Notice There are three secrets in Dezaemon. 1. I don't know where, but there's something in the first part of the source list. 2. The save-data address. 3. The communication function. Those are the three places the totally awesome secrets have been put! They've been hidden pretty well. I absolutely won't respond to any inquiries about them. Secret 1 BYTECOMM PHP OFFA STA .DO LDA XXX STA XXX JSR STBWAIT LDA XXXX BIT XX BEQ TRANSFARMODE READMODE JSR ACKOUT LDY XX STZ .DO RECEIVELOOP JSR STBWAIT LDA XXXX ROL ROL ROL .DO JSR ACKOUT DEY BNE RECEIVELOOP JSR STBWAIT JSR ACKOUT LDA .DO RTS TRANSFARMODE JSR ACKOUT LDY XX TRANSFARLOOP JSR STBWAIT LDA XX ROL .DO ROR ROR STA XXXX JSR ACKOUT DEY BNE TRANSFARLOOP JSR STBWAIT JSR ACKOUT LDA XXXX STA XXXX PLP RTS Up to here. Secret 2 ADDRESS NAME 00000-0001F CHECK SUM 00020-0003F RESERVED 00040-0033F PALETTE DATA 00340-0393F MAP DATA 03940-0453F SCROLL EFFECT 04540-04B3F MAP GROUP 04B40-04B7F MY SHIP ODR 04B80-04E7F ENEMY GROUP 04E80-04FFF BOSS GROUP 05000-0503F TITLE GROUP 05040-05057 ENDING GROUP 05058-07E57 SOUND DATA 07E58-07E59 TITLE TYPE 07E5A-07E79 CHECK SUM COPY 07E7A-07E7B MOUSE SPEED 07E7C-07E7D EDIT BGM 07E7E-07E8D BGM PATCH 07E8E-07FCD HIGH SCORE 07FCE-07FD1 KEY CONFIG 07FD2-07FF7 RESERVED 07FF8-07FFF CHECK STRINGS 08000-08BFF ENEMY DATA 08C00-0F7FF APPEAR DATA 0F800-0FF7F ENEMY ODR 0FF80-0FFFF MY SHIP GROUP 10000-1FFFF GRAPIC DATA Secret 3 If you connect to joypad port 1, you can exchange data back and forth. In other words, you can transfer games you've created yourself on a computer to the cartridge or vice-versa. Things you'll need: If you have a connection cable and communication software you can make as many games as you want, and can save as many as you want. However, since you'll need to make these yourself, and doing so is extremely dangerous, I haven't made any documents or examples public. If you know how to use an assembler, have basic knowledge of hardware, and enough patience then I think you can manage to do it on your own. Afterword The last game I worked on was Daioh, so I ended up doing Dezaemon's game system in a very similar way. The editor stuff caused me a lot of trouble, so there are some cases where it's hard to use, but please take that in stride and use it regardless. The next game we're planning to release is Daioh 2. Please keep enjoying Athena's titles! TSUTOMU TABATA 94/01/27 |
The assembly code listed in this message as "Secret 1" is located in the ROM at CPU address $80DD4B (file offset $005D4B), and is the routine responsible for sending/receiving bytes via the cable/software combo mentioned in "Secret 3".
If this device is actually present, selecting "Communication" on the Special Menu will replace the normal controller display with "communication mode", which calls code at $80DC67 to start a communication protocol. This allows the device to do any of the following things:
- write or read an arbitrary amount of data to or from an arbitrary location in memory
- call a routine at an arbitrary address
- end communication and return to the Special Menu
The description of "Secret 3" mentions that this is mostly useful for managing save game data, but nowadays this can also be done easily using a backup device of some kind (or by just running the game in an emulator instead).
The address listing that comes afterward in the message (as "Secret 2") describes the layout of the cartridge's SRAM containing all user-made game content.
Ishibashi's Message
Original | Translated |
---|---|
ミュージックエディタはいかがでしたか? できるだけたくさんのひとがイージーに,そして たのしくさっきょくできたらなあ,というきもちで つくりました。ユーザーのみなさんのごいけんを もっとはんえいするようにどりょくしたいとおもいます。 これからのアテナに ごきたいください。 サウンド あかいしばし |
How did you like the music editor? I created it in hopes that many people would find it easy to use and would compose fun songs with it. I'll make every effort to incorporate everyone's opinions into it. Please look forward to Athena! Sound Editor Aka Ishibashi |
Saito's Message
Original | Translated |
---|---|
エディターそうさちゅうのBGMとSEをつくりました, さいとうです。 BGM1は,ほっとおちつくおとなのイメージ。フルートと ピアノがいいあじだしてます。 BGM2は,おもわずあるきだしそうな3れんぷ。じつは アーケードばん,アテナのハテナ?にもつかわれています。 ゲームセンターでもきけるかな? BGM3は,ブラジルのあおいそらをおもわす(?)サンバ ふう。これもじつはゲームボーイばん,アテナのハテナ?の イベントクイズでつかったきょくをアレンジしなおしました。 BGM4は,8ビートのリズムにのって,ほとんどピアノ ソロ。さらにギターがかぶさるはずなんですが,スーパーファ ミコンでチャンネルがたりないのでカットしました。 SEはじかんがなかったのでくろうしましたが,なかでもデリ ートアイコンとペイントアイコンはおもしろいおとになってい るのではないかとおもいます。 いじょう,みがってなコメントでした。 |
I'm Saito. I composed the editor screen for the BGM and SFX. BGM1 was created with a feeling of calmness and "adultness". The flute and piano give it a nice character. BGM2 was created as a more upbeat song. Actually, this is was also used in the arcade version "Athena no Hatena?". Have you heard it in an arcade before? BGM3 is Samba-ish, like a blue sky in Brazil maybe? Actually, this is a re-arrangement of the music from the event quiz scene in the Game Boy version of "Athena no Hatena?". BGM4 is an 8 beat rhythm, and it is mostly a piano solo. I really wanted to have guitar in there too, but had to cut it because the Super Famicom doesn't have enough channels. I had trouble with some of the sound effects because I didn't have enough time. I don't think the "delete icon" and "paint icon" have very interesting sound effects because of that. That's all. This is a bit of a selfish comment... |
Shigemura's Message
Original | Translated |
---|---|
グラフィックたんとうの しげむらです。 シューティングゲームはやっぱりつくるよりもあそぶほうが たのしいものだとじっかんいたしました。 なんといっても,ベタえ(はんてんをしようしないえのコト) はきんしというコトなのでユーザーさまからのイラストを ドットえにおこすのはくろうしました。 さらに,きょうつうのパーツをきほんとしてつかいまわせる ようにしたので,なんとなくジミー(?)なえになってしま いました。 "フン,オレならこうつくるぜ!"というキアイじゅうぶん なユーザーさま,おもうぞんぶん(はんいないで.)リキの はいったさくひんをつくってくだサイ。 |
Tago's Message
Original | Translated |
---|---|
デバッグたんとうのタゴです。 みなさん,グラフィックのほうはなれましたか? まるやだえんなどをかいたりするきのうがないのでチョット つらいな,というひとがいるとおもいます。 そこでひとつ, まるやだえんをさまざまなおおきさでかいてセーブしておきま しょう。 あとはつかいたいときにとりだせば ほかにもおうようしだいでベんりにつかえるので,ぜひためし てみてください。 |
Nishimura's Message
Original | Translated |
---|---|
はじめまして!!わたしはサンプルゲームのきょくをつくりま した。 こんかいのエディターは2CH。そんなんできょくがつくれる のかな? とおもってたのですが,つくりはじめるとなんでも つくれるのにビックリ!! と,いってもわおんはツライですけどね。 ですが,ちょっとサウンドやろうかな?とゆーひとにはかなり つかえるエディターです。あかいしばしさんありがとう!! それではきょくについてすこし。 いちばんさいしょにつくったのは17のタイ卜ルきょくです。 これはけっこうわけのわからんことをしています。きけんです のでマネをしないでください? そして18とつづくのですが,とばします。 あとは19と27なんかステキですね。 と,このヘんで... J2/NISHIMURA |
Kubokawa's Message
Original | Translated |
---|---|
このたびはスーパーファミコンソフト,デザエモンをおかいあ げいただきましてまことにありがとございます。 ファミコンソフト デザエモンをもっているひと,おまたせい たしました。スーパーファミコンようではじめてデザエモンを わるひと,たのしんでいただいていますか? ぜんかいのファミコンようデザエモンでのつかいにくかったと ころをかいぜんし,よかったところをさらにスーパーファミコ ンのきのうをいかしてパワーアップするようにきをつけてつく っていきました。 ふくざつでわかりにくいところもあるとはおもいますが,この ソフトでいままでにはつばいされているゲームをこえるものを つくることもじゅうぶんかのうだとおもいます。ぜひ,このソ フトをつくったわたしたちもおどろくようなゲームをつくりあ げてください。 こんかい,このデザエモンではじめてほんかくてきなきかくを たんとうしました。いたらないてんがおおく,プログラマ, グラフィック,ミュージックのひとたちにたいへんめいわくを かけてしまいましたが,むねをはってこれをつくりました,と いえるソフトができたことをたいへんうれしくおもっておりま す。もちろんユーザーのみなさんのいけんもたいへんさんこう になりました。 デザエモンで,こんなことはできないの?とか,こんなアイデ アはどう?なんていうしつもん,いけんなどはどんどんアテナ までおくってくださいね。しつもんにはどんどんこたえていき ますので。 さいごにデザエモン デザインコンテストにおうぼしてくださ ったがたがた,ありがとうございました。すべてのさくひんを さいようできなくてたいへんもうしわけなくおもっています。 さいようされたかた,おめでとうございます。ざんねんながら でいようされなかったひとも,きかいがありましたらぜひこの つぎもおくってくださいね。 TAKEHIKO KUBOKAWA おまけ! てきのうごきでがめんちゅうおういったんていしがたがありま すが,これをつかってボスまえなどでWARNINGメッセー ジをだすことができますよ。 やりかたはザコキャラクターのよこながサイズをえらびます。 うごきをちゅうおういったんていしがたにし,たまをうたなく し,たいきゅうどをむてきの2にします。これをボスのまえな どにはいちすればOKです。これをおうようするとステージの はじまったときにSTAGE1などというものをだすこともで きます。もちろん,えはごじぶんでかいてくださいね。いちど ためしてみてください。このほかにも,くふうしだいでいろい ろなことができるとおもいますのでがんばってください。 |
Instrument Editor
The other feature enabled by the secret flag is the ability to edit the instruments provided by the music editor. Move the cursor to the very top-left corner of the screen, then hold A+X+Y and press B to bring up a display with info about an instrument. Pressing A and B (or using the mouse buttons) over a number will increment/decrement it.
The first number represents the currently selected instrument; this can also be set by using the normal instrument icons in the music editor. The remaining numbers control which sample the instrument uses, as well as parameters like transposition, panning (shown as left/right volume), the ADSR envelope, and more.
CPU/PPU Info
Holding Select on controller 1 when booting the game will also display the system's CPU and PPU version numbers underneath the normal memory check screen. This does not require the secret flag to be enabled.
Hidden music
In music editor, Select music number with holding Select. It is able to select music number between 33 to 51.
Number | Description |
---|---|
33 | Notice screen of broken SRAM data |
34 | DAIOH arcade stage 1 |
35 | DAIOH arcade stage 2 |
36 | DAIOH arcade stage 3 |
37 | DAIOH arcade stage 7 |
38 | |
39 | |
40 | Turkey in the straw |
41 | Romance |
42 | Smetana - Die Moldau |
43 | Swan lake |
44 | Dona dona |
45 | Sakura sakura |
46 | Athena no hatena? arcade |
47 | Athena no hatena? GB BGM.03 |
48 | Athena no hatena? GB BGM.08 |
49 | Athena no hatena? GB BGM.01 |
50 | |
51 |
Satellaview versions
To do: Expand more info on this. |
A few Satellaview-exclusive versions known as "Satella-Shooting trilogy" contains one exclusive BS-X-themed game (such as "BS-X Shooting" and "Crystal Guardian") per broadcast; while dummying out everything else (including the sample game, surprisingly).
It's possible to swap an SRAM file with a custom Dezaemon game into the Satellaview version, resulting a standalone ROM image of your custom game. See Notes page for more info.
The Dezaemon series
| |
---|---|
NES | Dezaemon |
SNES | Kaite Tsukutte Asoberu Dezaemon |
PlayStation | Dezaemon Plus |
Nintendo 64 | Dezaemon 3D |
- Pages missing developer references
- Games developed by Athena
- Pages missing publisher references
- Games published by Athena
- SNES games
- Satellaview games
- Pages missing date references
- Games released in 1994
- Games released in September
- Games released on September 20
- Games with hidden developer messages
- Games with debugging functions
- Games with revisional differences
- Articles needing translation/ja
- To do
- Dezaemon series
Cleanup > Articles needing translation > Articles needing translation/ja
Cleanup > Pages missing date references
Cleanup > Pages missing developer references
Cleanup > Pages missing publisher references
Cleanup > To do
Games > Games by content > Games with debugging functions
Games > Games by content > Games with hidden developer messages
Games > Games by content > Games with revisional differences
Games > Games by developer > Games developed by Athena
Games > Games by platform > SNES games
Games > Games by platform > SNES games > Satellaview games
Games > Games by publisher > Games published by Athena
Games > Games by release date > Games released in 1994
Games > Games by release date > Games released in September
Games > Games by release date > Games released in September > Games released on September 20
Games > Games by series > Dezaemon series