Mail has been fixed; you should now be able to confirm your e-mail address, watch pages, and the like.
Please report any issues on Discord.

User talk:Athena

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Translations

Hello there. I noticed there are quite a few grammatical errors in your JP -> EN translations, but I do appreciate your efforts in translating Japanese messages into English. If you have issues with any grammar issues in English, I can help you with those. --From: divingkataetheweirdo (talk) 04:56, 13 August 2017 (EDT)

I apologize to my poor english translation. and I appreciate to your kindness. thank you. Athena a.k.a. ユウリ マヤ (talk) 05:18, 13 August 2017 (EDT)

保存出来なかった翻訳

私は保存出来なかった翻訳を保存しました。翻訳はURLが入っていたら管理者意外の人は貼れません。いつでも翻訳のページにURLを貼りたければどうぞ管理者を聞いて下さい。 -- Bast (talk) 06:56, 29 August 2017 (EDT)

I appreciate to the your work! Thank you! ありがとうございます! --athena/ユウリ マヤ (talk) 07:33, 29 August 2017 (EDT)

Wrong Transcription Kanji

Alright, this might've been a mistake on my part, but basically the tool I'm using converts the scripts automatically. Whenever I figure out how to read the .bmd scripts manually, then I'll extract the data like that and put the proper text on there.

By the way, was it just that one page? Or were the other pages affected as well? Just asking so I don't get bombarded with work. -I haha (talk) 01:56, 5 October 2017 (EDT)

Yes, Some pages has wrong kanji. I will try rewrite some pages. --athena/ユウリ マヤ (talk) 02:35, 5 October 2017 (EDT)
I rewrite 1 page. but other pages has not video... These pages has wrong kanji, but I don't have this game. : Shin Megami Tensei III: Nocturne/Unused Battle Dialogue/nego Shin_Megami_Tensei_III:_Nocturne/Leftover_Tech_Demo_Scripts --athena/ユウリ マヤ (talk) 08:50, 5 October 2017 (EDT)
Don't ya worry. I'll rewrite them all. I found the cause for the problem so I'll fix them all. I had the tool on the wrong setting so the Kanji got swapped around. (Different formatting between megami tensei games caused this to happen). The Misc scripts page is completely fine now. I'll fix the cutscenes and the nego page now. -I haha (talk) 13:17, 5 October 2017 (EDT)
Done! I hope that this is a lot more similar to your language. -I haha (talk) 13:51, 5 October 2017 (EDT)
These pages is readable now! --athena/ユウリ マヤ (talk) 08:22, 6 October 2017 (EDT)

対戦 詰将棋の問題を選択するします

おやすみなさい。元気で願います 対戦 詰将棋 (This game)にため:

ラオウンドセレクトの原因どれかしら? (xのラウンドやボツ/バグオンリー (等)。ありがとうございます。)^ 事実上私の動画です。Torchickens (talk) 06:24, 17 December 2019 (EST)

[1]

  • Taisen: Tsumeshogi (GB Memory exclusive game) has a hidden problem selection. User:Torchickens came across it by mistake. She is unsure whether it is because she solved about three-five puzzles, is an SRAM bug, or anything else. She also believes she may have found a secret round; by entering a GameShark code to adjust the round in memory, however, the said round could be a glitch problem. This game does not require knowledge of shogi per se; you can just try lots of combinations as the first few problems require not many moves, but it can be very hard to play. Torchickens (talk) 06:01, 17 December 2019 (EST)