If you've blocked our ad, please consider unblocking it.
We promise it isn't annoying. No flash, no sound, ever.
Xenoblade Chronicles X
|Xenoblade Chronicles X|
This game has a notes page
This game has a prerelease article
| Unused Weapons and Armor|
This game has a TON of unused weapons. (insert witty 1-liner here)
Celica: Lao, Rock tells me he enjoyed watching you at target practice.
Lao: Really? I'm nothing special, but he's welcome to swing by again.
An unused victory dialogue intended for when Celica and Lao are in the same party. Celica cannot be recruited until Chapter 9 is completed, after which Lao becomes permanently unavailable.
An unused song. It's present on the official soundtrack as In the Forest. Two alternate versions of the track are used - Codename Z, the instrumental version that plays during some cutscenes; and In the Forest<X→Z ver.>, a remix of the unused track that plays when you fight Yggralith Zero.
Every enemy in the game has references in their animation files for being bound by a Skell (enemynumber_caught_lp_anm.hkt and enemynumber_caught_ed_anm.hkt), even enemies that are too small to be bound by Skells, such as Ga Buidhe and Goetia. Even if smaller enemies could be bound by Skells, the animations for Goetia would still go unused as she is only fought once before the player gets access to a Skell, and the time attack mission which lets you rematch her prohibits Skells.
Welcome to New LA oddity
Does the original Japanese version refer to the main character with gendered pronouns?
The audio track for the cutscene where Cross enters New LA for the first time (xs00120100) is duplicated in the files, both of these having an _m and _f suffix attached to them. Nobody who talks during the cutscene brings up anything that would be gender-specific. Hence, both the audio tracks are identical. These two audio tracks are stored in a directory inside the game's ev.cpk file alongside the streams for several other cutscenes. The only other audio tracks which have these suffixes are the ones used for the cutscene in Oblivia where Cross finds out they're a mimeosome, with these two referring to Cross with either male or female pronouns respectively.
Tatsu's Soul Voices
|...But what does it mean?|
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then
In the Japanese version of Xenoblade Chronicles X, there exists an additional folder in the game's voice/pc folder containing soul voices for... Tatsu, of all people. This folder doesn't exist within the western releases.
|さあ、その凶悪なそれで、敵を叩き切るですも！||Well then, Let beat the enemy using evil thing.|
Several of Lin's outfits were altered in versions of the game released outside of Japan to be less revealing, and presumably to avoid controversy, given Lin's age.
The bust slider option for the female custom character, which is located alongside the height slider in the Japanese version, was removed for the international version for unknown reasons. Skip to 3:33 in the video.
Fashion Gear & DLC
The "fashion gear" slot was unlockable in the Japanese version, either by completing the game or buying a DLC pack. It is available from the start in international versions.
Similarly, Alexa, Bozé, H.B. and Yelv were only recruitable party members through paid DLC packs in the Japanese version, but are hardcoded into the international release and thus can be recruited normally. Support missions, unlocked after completing the main story in international versions, were also DLC for the Japanese version.
Internal Project Name
Xenoblade Chronicles X is internally referred to as SpaceTravel.
|The Xeno series|
|PlayStation 2||Episode I - Der Wille Zur Macht|
|Nintendo DS||Xenosaga I & II|
|Nintendo 3DS||Xenoblade Chronicles 3D|
|Wii U||Xenoblade Chronicles X|
|Nintendo Switch||Xenoblade Chronicles 2|