This is a sub-page of Proto:Phantasy Star IV: The End of the Millennium.
System Text
Selecting "EQUIP" with no equippable items:
Trying to heal / revive someone with full HP / not dying:
May Script
<X> is used! But was no effect.
|
|
Final Script
<X> is used! But there is no effect.
|
|
|
Using a group healing technique that doesn't effect androids:
May Script
<X> is used! Humanoid HP recovered!
|
|
Final Script
<X> is used! Humanoid HP increased!
|
|
|
Using the "RECOVER" technique:
May Script
<X> is used! Android's HP recovered!
|
|
Final Script
<X> is used! Android's HP increased!
|
|
|
Curing poison:
May & August Scripts
<X> is used! Addiction recovered!
|
|
Final Script
<X> is used! Poison neutralized!
|
|
|
Selecting "BUTTONS" from the pause menu:
May Script
|
Final Script
|
|
Translation Notes
The May script has an extra blank text box. Clearing this text box will display the appropriate message here.
Saving button settings:
May & August Scripts
Button setting has completed.
|
|
Final Script
Button settings has been changed.
|
|
|
Translation Notes
Neither of these are grammatically correct, but the final line is closer.
Dying of poison on the overworld:
May Script
LUDY and his companions have perished.
|
|
Final Script
Chaz and his companions have perished.
|
|
|
Translation Notes
Neither of these lines have a terminator, so they'll keep spitting out arbitrary text until they hit one by chance.
Picking up an item with a full pack:
May & August Scripts
Box has been opened! But Itempack is full!
|
|
Final Script
Box has been opened! Itempack is full!
|
|
|
Setting a magical barrier in combat:
Generic "CHECK" Dialogue
Empty Space
|
May Script
It doesn't seem like anything has changed.
|
|
Final Script
There's nothing interesting here.
|
|
|
|
May Script
It's not going to appear just because you look longingly for it!
|
|
Final Script
Stop wasting time, there's nothing here!
|
|
|
Translation Notes
This is the only default "Check" line that takes up more than a single message box. This was thankfully fixed in later scripts...that would have gotten tedious with a quickness.
|
May Script
|
Final Script
There is nothing interesting here.
|
|
|
Objects
|
May Script
|
Final Script
|
|
|
May Script
I wonder if this is something to put documents in?
|
|
Final Script
Mailboxes. Nothing for us here.
|
|
|
|
May Script
Here's the kitchen. Gee, it's dirty.
|
|
Final Script
Here's the kitchen. Boy, it's dirty.
|
|
|
Shopkeepers
Inn
Trying to stay with insufficient meseta:
|
May Script
Thank...,oh,no. You don't have enough money!
|
|
Final Script
Thank...,oh, no. You don't have enough money!
|
|
|
Stores
Male Shopkeeper
Item buying prompt:
|
May Script
|
Final Script
|
|
Successfully buying an item:
|
May Script
Thanks again! Will you buy something else?
|
|
August Script
Thanks you! Something else?
|
|
Final Script
Thank you! Something else?
|
|
Trying to buy an item with a full inventory:
|
May Script
Thanks...no, wait, you can't carry everything!
|
|
Final Script
Thanks...no, wait, you can't carry anything!
|
|
|
Trying to buy an item with insufficient meseta:
|
May Script
Thanks...no, wait, you don't have enough money! Will you buy anything else?
|
|
Final Script
Thanks...no, wait, you don't have enough money! Would you buy anything else?
|
|
|
Selling intro:
|
May Script
|
Final Script
|
|
Female Shopkeeper
Store intro:
|
May Script
Welcome! This is a <type> store.
|
|
August Script
Welcome! This is the <type> Store.
|
|
Final Script
Welcome! This is the <type> store.
|
|
Item buying prompt:
|
May Script
|
August Script
<ITEM>. Is this what you want?Thank you very much. Anything else?
|
|
Final Script
<ITEM>. Is this what you want?
|
|
Translation Notes
Both the August and October prototypes are missing a control code at the end, so it keeps printing into the "Buy Item" dialogue.
Trying to buy an item with a full inventory:
|
May Script
Thank y...wait. You can't carry everything else.
|
|
Final Script
Thank y...wait. You can't carry anything else.
|
|
|
Selling intro:
|
May Script
What will you like to sell?
|
|
Final Script
What would you like to sell?
|
|
|
Backing out of a sale:
|
May Script
No? Then,will you sell me something else?
|
|
Final Script
No? Then, would you sell me something else?
|
|
|
Aiedo Bakery
Store intro:
|
May Script
Welcome! This is the 'Naura' cake shop.
|
|
Final Script
Welcome! This is the Naura cake shop.
|
|
|
Termi Gift Shop
Store intro:
|
May & August Scripts
Come in and look around! Come in and look around! The 'Bayamare' gift store, known throughout Termi!
|
|
Final Script
Come in and look around!
This is the Bayamare gift store, known throughout Termi!
|
|
|
Translation Notes
Bayamare (バヤマーレ) was previously translated as "Baya Malay" in the English version of Phantasy Star. Baya Malay was home to multiple dungeons, including the most complex dungeon in the game, Baya Malay Tower.
Backing out of a purchase:
|
May & August Scripts
That won't do, silly! Something else, eh?
|
|
Final Script
That won't do! Something else, eh?
|
|
|
Trying to buy an item with insufficient meseta:
|
May & August Scripts
Thanks, no...hey, wait, you don't have enough money! Will you buy something else,eh?
|
|
Final Script
Thanks, no...hey, wait, you don't have enough money! Will you buy something else, eh?
|
|
|
Selling intro:
|
May & August Scripts
What are you going to sell, eh?
|
|
Final Script
What do you want to sell, eh?
|
|
|
Successfully selling an item:
|
May & August Scripts
Thanks a lot! Something else,eh?
|
|
Final Script
Thanks a lot! Something else, eh?
|
|
|
Backing out of a sale:
|
May & August Scripts
That won't do! Something else,eh?
|
|
Final Script
That won't do! Something else, eh?
|
|
|
Trying to sell an important item:
|
May & August Scripts
That's just something I can't take,sorry.
|
|
Final Script
That's just something I can't take, sorry.
|
|
|
TALK Dialogue
After Hahn joins
|
May Script
Both the principal and Hahn has asked us to inspect the basement.
|
|
Final Script
Both the principal and Hahn have asked us to inspect the basement.
|
|
|
|
May Script
Are you sure you didn't steal the money!
|
|
August Script
Are you sure you're not just trying to take my money!
|
|
Final Script
Are you sure you're not just trying to take my money?
|
|
|
May Script
The old saying 'He who pursues two rabbits gets two rabbits.' sure fits this guy!
|
|
Final Script
Hey, you've already paid, so don't cry over spilt milk.
|
|
|
Translation Notes
This is a deliberate inversion of the old aphorism, "He who chases two rabbits catches none" (二兎を追う者は一兎をも得ず). This is taken directly from the Japanese version (二兎を追う者は、二兎を得ちゃ). The editor replaced that line with a more recognizable idiom.
|
May Script
I wonder if I'll be OK, going with these people...
|
|
Final Script
I wonder if I'll be OK going with these people...
|
|
|
After defeating Igglanova
|
May & August Scripts
I wonder what that capsule in the basement is?
|
|
Final Script
I wonder what that capsules in the basement are for?
|
|
|
Translation Notes
The final draft remembered that there's more than one capsule but forgot to change "that" to "those."
|
May & August Scripts
I'm going to make the principal agree! Hey, you! You're comeing along too!
|
|
Final Script
I'm going to make the principal tell us! Hey, you! You're coming along too!
|
|
|
Translation Notes
In the Japanese version, Alys says she's going to settle things with the principal (学長に話をつけるよ!) Mysterious how that got translated to "make the principal agree", but the later English script salvages it.
|
May & August Scripts
|
Final Script
|
|
After dealing with the Principal
|
Birth Valley is located northeast of Piata. Let's hurry and go to the professor's rescue!
|
|
|
May & August Scripts
Ah...Zio. I don't like the sounds of that!
|
|
Final Script
Ah...Zio. I don't like the sound of that!
|
|
|
After the Bio-plant explosion
|
We've go to hurry and stop the system that's running out of control...for Seed's sake, too!
|
|
|
First, we'll have to rescue this android called Demi.
|
|
|
We'll have to go to Zio's Fort. Just what we all wanted to do!
|
|
|
May Script
You're talking about that castle beyond the quicksand that can be seen from the village of Mile. I guess we'll have to go around
from the north.
|
|
Final Script
You're talking about that castle beyond the quicksand that can be seen from the village of Mile. I guess we'll have to go around from the north.
|
|
|
After the Machine Center reveals itself
|
May Script
The 'Land Rover' is inside the 'Machine Center!' Let's hurry?
|
|
Final Script
The Land Rover is inside the Machine Center! Let's hurry!
|
|
|
After obtaining the Land Rover
|
OK! We've got the Land Rover!
|
|
|
May & August Scripts
Now we can cross the quicksand to the east and get to 'The Ladea Tower.'
|
|
Final Script
Now we can cross the quicksand to the east and get to The Ladea Tower.
|
|
|
|
And there's supposed to be a person called Rune there.
|
|
|
May & August Scripts
I don't feel much like meeting him, but I guess we have no choice!
|
|
Final Script
I don't feel much like seeing him, but I guess we have no choice!
|
|
|
After defeating Zio
|
We've been able to stop Nurvus, thanks to Demi, but...
|
|
|
May Script
We've got to go to the man-made satellite 'Zelan' to restore the functions of the environmental control system. And Wren is there, right?
|
|
Final Script
We've got to go to the artificial satellite 'Zelan' to restore the functions of the environmental control system. And Wren is there, right?
|
|
|
|
Whatever. Let's just hurry to 'Zelan!'
|
|
After Wren joins
|
The cause of the system's abnormalities turns out to be in 'Kuran.'
|
|
Translation Notes
The May prototype doesn't have character portraits for this conversation.
|
May Script
The man-made satellite 'Kuran' ...what did you say was happening there?
|
|
Final Script
The artificial satellite 'Kuran' ...what did you say was happening there?
|
|
|
After Raja falls ill
|
May & August Scripts
Apparently Shesu from Esper has headed towards the Garuberk Tower alone!
|
|
Final Script
Apparently Kyra from Esper has headed towards the Garuberk Tower alone!
|
|
|
Translation Notes
The May and August prototypes call Sela / Kyra by her original Japanese name here.
|
May Script
I've heard the forest surrounding the tower is full of man-eating trees.
|
|
Final Script
I've heard the forest surrounding the tower is full of carnivorous trees.
|
|
|
|
We can't let her go alone. We've got to help her!
|
|
After rescuing Kyra
|
May Script
'Lutz' should know a way to defeat the man-eating trees!
|
|
Final Script
'Lutz' should know a way to defeat the carnivorous trees!
|
|
|
|
Hmm...the chief of Esper.
|
|
|
I'll try to ask for an audience with 'Lutz!' Let's go to the Esper Mansion! It's southeast of the town of Meese!
|
|
After Rune recovers Lutz's memories
|
May Script
We'll need the 'Eclipse Torch' to defeat the man-eating trees! We'll have to hurry and head for 'Gumbious Temple' west of the Esper Mansion! Chaz! Stop walking so slow! Argh! You and your short legs!
|
|
Final Script
We'll need the 'Eclipse Torch' to defeat the carnivorous trees! We'll have to hurry and head for 'Gumbious Temple' west of the Esper Mansion! Chaz! Stop walking so slow! Argh! You and your short legs!
|
|
|
|
Waaa. This is upsetting the image I had of Lutz!
|
|
After recovering the Eclipse Torch
|
We've finally retrieved the Eclipse Torch!
|
|
|
May Script
Now we needn't be afraid of those man-eating trees surrounding the Garuberk Tower!
|
|
Final Script
Now we needn't be afraid of those carnivorous trees surrounding the Garuberk Tower!
|
|
|
After burning the carnivorous trees
|
May Script
The holy light of the Eclipse Torch has burnt away the man-eating trees.
|
|
Final Script
The holy light of the Eclipse Torch has burnt away the carnivorous trees.
|
|
|
|
May Script
That means ・ we can finally enter the Garuberk Tower!
|
|
Final Script
That means we can finally enter the Garuberk Tower!
|
|
|
|
All right! People of Meese, just you wait...
|
|
After obtaining the Elsydeon and returning to Motavia
|
May Script
This is the final battle! Let's go, to the giant hole north of Piata! To the thought of 'The Profound Darkness!'
|
|
Final Script
This is the final battle! Let's go! We must face The Profound Darkness!
|
|
|
Translation Notes
Chaz uses the kanji "懐" here, which is translated as "thought" here, but could also translate to "heart" or "bosom". Not a literal heart / bosom, figurative ones.
Chaz also points out where the hole is in the May draft, a detail that's missing from the later English scripts.
|
Yes, Chaz, let's go and do battle together!
|
|
|
May Script
Operation check complete. All systems are fully functional.
|
|
Final Script
Operational checks complete. All systems are fully functional.
|
|
|
If Raja is in the group:
|
May Script
I'll protect Algo and drink all I want! Ha ha!
|
|
Final Script
I'll protect Algo -- and drink all I want! Ha ha!
|
|
|