If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Pomoc:Zawartość/Zasady i Wytyczne

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Help:Contents/Rules & Guidelines and the translation is 100% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎magyar • ‎polski • ‎português • ‎português do Brasil • ‎svenska • ‎русский • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語 • ‎한국어

Przeczytaj te wytyczne zanim zaczniesz edytować.

Podstrony

Blank.png
Wycieki

Co mogę dodać?

Dodawaj To

  1. Niewykorzystana zawartość nadal obecna w grze.

  2. Funkcje debugowania.

  3. Wyciekłe prototypy gier.

  4. Różnice między wydanymi wersjami.

    • Przykład: Dokumentowanie różnic regionalnych między japońską i amerykańską wersją gry. Dokumentowanie różnic rewizyjnych między dwiema wersjami gry z tego samego regionu.
    • Wyjątek: Wiele portów na platformę od różnych programistów.
  5. Ukryta zawartość.

  6. Treści, które nie są już dostępne z powodu wyłączenia usługi online.

    • Przykład: Poziom, który był dostępny tylko podczas gry online.
    • Wyjątek: Zawartość po stronie serwera usunięta z dowolnej gry MMO nie nadaje się do dokumentacji, ponieważ nie można jej już zweryfikować.
  7. Źródła informacji bez źródeł.

    • Przykład: Jeśli zobaczysz informacje na stronie, która nie jest prawidłowo cytowana, sprawdź, czy możesz znaleźć źródło dla niej. Jeśli żadne nie istnieje lub wiarygodność źródła jest kwestionowana, należy je usunąć. Jeśli masz wątpliwości, skorzystaj ze strony dyskusji artykułu, aby przedyskutować sprawę z innymi redaktorami.
  8. Ścieżki plików dla opisanego materiału.

    • Przykład: Podczas dodawania informacji o poszczególnych plikach przydatne może być dodanie pełnej ścieżki do miejsca, w którym plik został znaleziony, łącznie z jego nazwą.

Nie Dodawaj Tego

  1. Przedpremierowe zrzuty ekranu i filmy.

    (Chyba że tworzysz stronę przedpremierową, w takim przypadku patrzysz na niewłaściwy zestaw zasad.)
    • Wyjątki:
      • Przedpremierowy zrzut ekranu lub film pokazujący, jak pierwotnie wykorzystano coś, co nadal można znaleźć w kodzie gry.
  2. Niepublikowane gry i prototypy, dla których nie ma publicznie dostępnych ROM lub obrazów płyty.

  3. Gry, które mają co najmniej jedną zapowiedzianą datę premiery, ale nie zostały jeszcze oficjalnie wydane.

  4. Błędy.

    (Chyba że tworzysz stronę błędów, w takim przypadku patrzysz na niewłaściwy zestaw zasad.)
    • Wyjątki:
      • Usterka, która została naprawiona lub wprowadzona w innej wersji gry.
      • Usterka, która zapewnia graczom dostęp do nieużywanej lub debugowanej zawartości.
  5. Kody.

    • Wyjątki:
      • Kod, który zapewnia graczom dostęp do nieużywanej lub debugowanej zawartości.
      • Wybór poziomu lub kody testu dźwięku.
      • Inne kody, które są nowo odkryte i niepublikowane nigdzie indziej.
  6. Drobne zmiany wydawcy, logo lub praw autorskich/licencjonowania między regionami, takie jak zmiana/dodawanie symboliki ©, ™ lub ®.

    • Gry są często publikowane w różnych regionach, gdzie obowiązują różne przepisy dotyczące praw autorskich i znaków towarowych. Drobne zmiany (takie jak dodanie lub zmiana tych symboli) nie są warte dodawania. Wszelkie istotne zmiany poza tym, takie jak poprawki pisowni, zmiany układu ekranu lub różnice projektowe są jednak warte uwagi.
  7. Powszechne ciągi SDK i kompilatora.

  8. Zabezpieczenia Antypirackie Za Pomocą Nośnika, Instrukcji lub Przedmiotów.

    • Chociaż są to formy walki z piractwem, jest zbyt wiele gier z nimi, a udokumentowanie ich wszystkich zaśmieciłoby wiki.
    • Wyjątki:
      • Gra, która sprawdza autentyczność kopii gry i modyfikuje rozgrywkę, jeśli ktoś próbuje ominąć te kontrole.
  9. "Nieużywane” ustawienia/pliki alternatywnego języka dla gier, które zostały oficjalnie wydane w tych językach.

    • Wyjątki:
      • Języki, które nigdy nie doczekały się oficjalnej wersji.
      • Znaczące różnice między używanymi i nieużywanymi wersjami tego samego tłumaczenia.
  10. Zawartość, która została później udostępniona jako DLC.

    • Wyjątki:
      • Zawartość, która została zmodyfikowana lub zaktualizowana przed wydaniem jako DLC.
  11. Gry o wysoce/ekstremalnie pornograficznym, rasistowskim lub w inny sposób niemoralnym charakterze.

    • W razie wątpliwości skorzystaj ze stron dyskusji lub zapytaj na IRC lub Discordzie.To najlepszy sposób na rozstrzygnięcie, czy gra powinna zostać dodana.
  12. Wewnętrzne listy zabronionych słów i terminów.

    • Gry z aspektami online i/lub dla wielu graczy często zawierają listy słów i terminów, których nie można użyć (zwykle podczas rejestrowania nazwy gracza lub postaci).
    • Wyjątki:
      • Listy słów, które nie są w rzeczywistości używane w grze.
      • Słowa, które wywołują jakąś zauważalną reakcję lub Easter Eggi w grze (przykład: port RodLand na NES).
  13. Spekulacje, którym brakuje mocnych dowodów.

    • Informacje ogólne na temat treści mogą być skąpe, co utrudnia komentowanie zrzutów ekranu i materiału filmowego bez uwzględnienia pewnych spekulacji. Wyraźnie oznacz spekulacje i informacje z nieoficjalnych źródeł, aby czytelnicy nie pomylili obserwacji fanów z oficjalnymi informacjami.
  14. Informacje bez źródła.

  15. Teorie i plotki fanów.

    • Należy całkowicie unikać teorii fanów i niezweryfikowanych plotek, chyba że istnieją przekonujące dowody na ich poparcie. Po raz kolejny nieoficjalne informacje powinny być wyraźnie oznaczone jako takie.
  16. Ukryta zawartość z Twoich ostatnio wydanych gier.

    • Dołączanie ukrytych treści do twoich gier specjalnie w celu udokumentowania ich w TCRF w momencie premiery pozbawia graczy radości z odkrywania twoich sekretów. Jeśli chcesz, aby coś zostało odnalezione, uchyl rąbka tajemnicy fanom, a następnie poczekaj kilka lat przed dodaniem tego, jeśli nikt tego jeszcze nie zrobił.
  17. Treści generowane przez użytkowników.

    • TCRF nie jest miejscem reklamowania własnych treści. Obejmuje to filmy i witryny, które nie są bezpośrednio związane z omawianym tutaj materiałem.
  18. Hacki.

    • Nie dodawaj informacji o hackach gier stworzonych przez Ciebie lub innych (np. hack Super Mario World ze zmodyfikowanymi poziomami). Nie oznacza to, że nie możesz używać zmodyfikowanych gier komercyjnych, aby pomóc Ci odkryć w nich treści, np. włączenie menu debugowania poprzez edycję ROMu. Jeśli nie jesteś czegoś pewien, zapytaj administratora.
  19. Wiele zrzutów ekranu lub filmów przedstawiających to samo.

    • W wielu przypadkach wystarczy jeden zrzut ekranu lub klip wideo, aby zilustrować coś, co zostało zmienione lub usunięte. Wybierz mądrze.
  20. Easter Eggi.

    • Wyjątki:
      • Rzadkie, niedawno odkryte długo po premierze, lub te które wymagają wprowadzania kombinacji przycisków.
      • Wyjątki z #12.

Gry Amatorskie

Możesz dodawać amatorskie gry do wiki zgodnie z powyższymi zasadami, a także z następującymi:

  1. Jeśli jesteś programistą lub brałeś udział w produkcji gry, musisz to powiedzieć, dodając tag {{source|Joe User (deweloper)}} do każdej dodawanej informacji.
  2. Nie możesz tworzyć na wiki artykułu do gry, która jest obecnie reklamowana.
  3. Jak wspomniano powyżej, artykuły o hackach (łatki lub modyfikacje wprowadzone do istniejących gier) są niedozwolone.
  4. Ukrytych komunikatów do TCRF nie należy dokumentować.

Gry Fanowskie

  1. Gry fanowskie mogą być dodawane do wiki, ale wymagają wyraźnej zgody administratora przed ich utworzeniem. Skontaktuj się z administratorem przed stworzeniem artykułu o grze fanowskiej.

Do kogo należą informacje?

Zobacz stronę z informacjami o prawie własności.

Wytyczne Edytowania

Gramatyka/Pisownia

Staraj się używać poprawnej gramatyki, pisowni, i interpunkcji przez cały czas. Niektóre błędy są dopuszczalne, zwłaszcza jeśli angielski (główny język tej strony) nie jest twoim językiem ojczystym, ale staraj się najlepiej jak możesz i sprawdzaj to co napisałeś zanim zapiszesz stronę.

Jeżeli jesteś słaby z gramatyki i pisowni, możesz skopiować tekst do edytora tekstu lub do Internetowego sprawdzacza pisowni zanim prześlesz tekst na TCRF. Pomoże ci naprawić tekst!

Spekulacje

Unikaj dodawania spekulacji do artykułów. Jeśli tak naprawdę nie wiesz, w jaki sposób coś miało zostać użyte, nie wymyślaj czegoś, nawet jeśli wydaje ci się to mieć sens. Upewnij się, że istnieją dowody na twoje twierdzenia. Prosimy również nie spekulować na podstawie prac fanowskich.

Jeśli jednak jesteś bardzo przekonany, że odkryłeś coś, czego nie odkrył nikt inny, możesz dodać swoje informacje do strony dyskusji w artykule.

Redaktoryzowanie

Nie bądź surowy dla gry tylko dlatego że jej nie lubisz. Inni mogą mieć inną opinię.

Humor

Możesz użyć szczypty humoru w tym co piszesz. Jednakże...

  • Nie edytuj artykułu, wstępu ani podpisu pod obrazkiem tylko po to, by dodać lub zmienić humor.
  • Nie przesadzaj. TCRF skupia się na informacjach, a nie dowcipie.
  • Nie bądź obraźliwy. Bądź taktowny wobec innych.
    • Skoro już o tym mowa, nasi edytorzy są dorośli i to samo oczekujemy od naszych czytelników. Niektóre artykuły zawierają humor lub język niestosowny do każdej grupy wiekowej; nie zmieniaj doboru słów naszych edytorów jedynie dla cenzury. Jeśli czujesz że jakiś artykuły jest przesadnie obraźliwy lub bardzo nierozważny, możesz powiadomić o tym administratora
    • Wiedz że twoje próby żartowania na temat genitalii i seksu nie są ani śmieszne ani błyskotliwe i nigdy ich nie zaakceptujemy.

"Alfa" i "Beta"

Terminy takie jak „alfa” i „beta” odnoszą się do określonych punktów w cyklu rozwoju gry. Są one często (błędnie) używane w odniesieniu do „wszystkich” wczesnych lub nieużywanych treści w grach (np. „Poziomy beta”). Ponieważ często niemożliwe jest ustalenie, z którego punktu w rozwoju wspomniana treść pochodzi, odradzamy używanie tych terminów na wiki. Zamiast tego użyj bardziej ogólnych terminów „wczesny”, „prototyp” lub „nieużywany”.

  • Jedynym wyjątkiem od tej zasady jest gdy gra jest swoiście oznaczona jako "alfa" lub "beta" przez developera/wydawcę (Przykładem jest publiczna beta takiej gry jak Minecraft). Jeśli gra naprawdę jest w wersji alfa lub beta, dodaj notatkę do Dyskusji artykułu o danej grze i w opisie zmian, tak żeby twoje edycje nie zostały mylnie poprawione.

"NTSC" i "PAL"

To są (teraz już przestarzałe) standardy telewizji analogowej. Nie używaj tych terminów w odniesieniu do kraju lub regionu, w którym została wydana gra, ponieważ może istnieć wiele wersji tej samej gry dla danego regionu lub kraju korzystających z tego samego standardu wideo. Dotyczy to nawet tytułów na PlayStation 1 i 2, w których preferowany jest kraj lub region nad oznaczeniami takimi jak 'NTSC-J', 'NTSC-U' i 'PAL'.

Te określenia nigdy nie powinny być stosowane do przenośnych systemów, które w ogóle nie korzystały ze standardów telewizji analogowej!

Znakowanie Platformy

Dodawaj tylko platformy w sekcji bobów, które zbadałeś i zweryfikowałeś. Na przykład nie zakładaj, że nieużywana zawartość w grze na Nintendo 64 jest również obecna w jej odpowiedniku na PlayStation bez sprawdzania rzeczywistych danych PlayStation.

Tworząc stronę dla gry, która została wydana na wielu platformach, nadaj tytułowi strony odpowiednią wersję lub wersje, które zbadałeś. Na przykład, jeśli przeprowadziłeś tylko badania dotyczące wersji Borderlands 2 na PlayStation Vita, tytuł strony powinien brzmieć Borderlands 2 (PlayStation Vita).

Kody i Hacki

Ze względów bezpieczeństwa prosimy podawać adresy RAM do edycji i wartości, na które należy je zmienić. Jeśli edytowanie pamięci ROM jest wymagane, aby coś zadziałało, zanotuj, które adresy szesnastkowe należy edytować i jakie zmiany należy wprowadzić pod tymi adresami.

Publikując kody do urządzeń oszukujących, takich jak Action Replay i GameShark, zwróć uwagę, do którego urządzenia ten kod jest przeznaczony. Jeśli istnieje wiele wydań urządzenia lub programu do oszukiwania (np. Action Replay v2 i Action Replay v3 na Game Boy Advance), zwróć uwagę, do której wersji kod jest przeznaczony. Upewnij się, że te kody działają na prawdziwej platformie i w miarę dokładnych emulatorach.

Wiele Edycji

Podczas pracy nad stroną, zamiast wprowadzać wiele małych zmian pod rząd, użyj przycisku Pokaż podgląd na dole pola wikitekstu, aby wyświetlić podgląd zmian. Kiedy będziesz zadowolony z tego, jak wszystko wygląda, naciśnij przycisk Zapisz stronę. Aby ułatwić administrowanie witryną, mamy bota w nasz kanał IRC który zgłasza każdą edycję strony w czasie rzeczywistym, a „spamowanie” edycji stron na wiki służy tylko do zakłócania konwersacji i drażnienia innych użytkowników na kanale (i zapycha dziennik ostatnich zmian).

Wandalizm

Wandalizowanie jakiejkolwiek części wiki (np. zastąpienie dobrych informacji bełkotem/niezwązanym tekstem, spamowanie bezużytecznymi stronnami) skutkuje natyhmiastowym i permanentnym banem. Jeżeli masz z czymś problem, pogadaj z administratorem; nie wyżywaj się na naszych artykułach!

Tłumaczenie

Pod żadnym pozorem nie używaj tłumaczy maszynowych, w tym tłumaczeń dostarczanych przez kilka popularnych wyszukiwarek. Prosimy również nie usuwać ani nie przesuwać lokalizacji znaczników tłumaczeń, zwłaszcza w przypadku artykułów już oznaczonych do tłumaczenia. Usunięcie ich może spowodować problemy z istniejącymi tłumaczeniami, gdy artykuł zostanie ponownie oznaczony do tłumaczenia po aktualizacji.

Zapoznaj się z naszą stroną dotyczącą zasad tłumaczenia aby uzyskać szczegółowe wytyczne dotyczące tłumaczeń.

Skracacze URL

Pod żadnym pozorem nie używaj skracaczy adresów URL. W wielu przypadkach zwykle działają one tylko przez krótki czas, zanim zostaną zastąpione innym adresem URL do przekierowania. Utrudniają one również określenie źródła materiału, jeśli z jakiegoś powodu przestanie ono działać.

Latynizacja

Hmmm...
Do Zrobienia:
Rozwiń i popraw tę sekcję dalej. To bardzo niekompletna sekcja, która wymaga wielu poprawek.

Staraj się zachować stylistyczne wybory tytułu gry.

Japoński

Ta wiki generalnie woli używać Tradycyjnego Hepburn dla tytułów i stron.

Kiedy „は” jest używany jako znacznik podmiotu, jest latynizowany jako 'wa' zamiast 'ha'. 'ヘ' i 'を' są transliterowane jako 'he' i 'wo'. Nie używaj makronów dla długich samogłosek (tj. używając kyou i kyoo dla きょう i きょお zamiast kyō) w tytułach stron. Zamiast tego przeliteruj kana (tj. kyou dla きょう i kyoo dla きょお). Ma to na celu zarówno ułatwienie użytkownikom korzystającym z klawiatur bez możliwości wpisywania makronów, jak i sprawienie, by pisownia była jak najbardziej zbliżona do oryginalnego języka. Użyj 'n' we wszystkich przypadkach dla ん.

しゃ i じゃ, są odpowiednio latynizowane jako 'sha' i 'ja'.

W przypadku zapożyczeń napisanych w katakanie użyj pisowni z języka, z którego zostało zapożyczone (tj. ロマンス dla 'Romans').

Chiński

Użyj systemu Pinyin zarówno dla tytułów jak i stron.

Koreański

Użyj zrewidowanej latynizacji języka koreańskiego.

Grecki

Użyj ALA-LC zarówno dla tytułów artykułów, jak i transliteracji tekstu.

Rosyjski, Ukraiński, Białoruski

Użyj GOST 7.79-2000 dla nazw gier.

Serbski

Podobnie jak w bośniackim i chorwackim, używany jest alfabet łaciński Gaja.

Macedoński

ISO 9 (1995) jest używane dla tytułów gier i transliteracji.

Bułgarski

Użyj latynizacji 2013 BGN/PCGN zarówno w przypadku tytułów artykułów, jak i transliteracji tekstu.

Arabski

Użyj ALA-LC zarówno dla tytułów artykułów, jak i transliteracji tekstu.

Hebrajski

Skorzystaj z systemu latynizacji Akademii języka hebrajskiego z 2006 r.

Perski

Użyj systemu latynizacji 2012 z Encyclopædia Iranica.

Ormiański

Użyj latynizacji 1981 BGN/PCGN zarówno dla tytułów artykułów, jak i transliteracji tekstu. Dotyczy to zarówno wariantów wschodnich, jak i zachodnich.

Gruziński

Użyj krajowego systemu z 2002 r. do transliteracji tytułów gier.

Tajski

Użyj ISO 11940 zarówno dla tytułów, jak i stron.

Wojny Edycyjne

Proszę nie cofaj edycje innych, chyba że myślisz że zrobili widoczny błąd. Do tego należą edycje powoduję że tekst na stronie jest niejednoznaczny lub mylący, lub usuwanie technicznych detali. Jeśli spotkasz się z taką sytuacją...

  1. Cofnij zmianę.
    • ...Ale nigdy nie cofaj zmian admina. Jeśli nie zgadzasz się ze zmianami wprowadzonymi przez administratora, przywołaj to na stronie dyskusji w artykule.
  2. Napisz swój powód co cofnięcia zmiany w opisie zmian.
    • To pole znajduje się poniżej głównego pola tekstowego.
    • Bądź uprzejmy w swoich wyjaśnieniach.

Traktowanie Sporów

Jeżeli masz kontynuujące się problemy z innym użytkownikiem, lub chcesz przedyskutować jakąś edycję, napisz cywilizowaną wiadomość na Dyskusji admina, gdzie wyjaśnisz problem. Jeśli nie wiesz jak działają Dyskusje, sprawdź sekcję na temat Dyskusji Użytkowników.

Bany

Jeśli złamiesz zasady, zrobisz za dużo niepotrzebnych edycji, lub masz złe nastawienie, może ci grozić ban. Pamiętaj, ta wiki jest prywatna, przebywanie tu jest przywilejem a nie prawem.

Tymczasowe Bany

Czasami, bany są tymczasowe. Oznacza to że po pewnym czasie wygasają, i będziesz mógł znowu edytować wiki. Pomyśl o banie jak o ostrzeżeniu, spróbuj zrozumieć co zrobiłeś źle, i zmień swoje zachowanie, ponieważ następnym razem możesz nie mieć tyle szczęścia.

Permanentne Bany

Jeśli twój ban jest permanentny, oznacza to że zrobiłeś coś bardzo złego, lub byłeś ostrzegany w przeszłości bez żadnych skutków. Jest to mało prawdopodobne że permanentny ban zostanie odwołany, ale możesz odczekać parę miesięcy i poprosić o drugą szansę jeśli jesteś w stanie udowodnić że zrozumiałeś swoje błędy i że nie popełnisz tych samych błędów po raz wtóry.

Unikanie Banów

Tworzenie nowych kont aby ominąć banowanie jest zabronione. To często skutkuje zbanowaniem twojego IP. To oznacza że nie będziesz już nigdy mile widziany do współpracowania na TCRF. Nie rób tego.