If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Yo-kai Watch 3

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Yo-kai Watch 3

Also known as: Yo-kai Watch 3: Sushi, Tempura & Sukiyaki (JP)
Developer: Level-5
Publisher: Nintendo
Platform: Nintendo 3DS
Released in JP: July 16, 2016
Released in US: February 8, 2019
Released in EU: December 7, 2018


AreasIcon.png This game has unused areas.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ItemsIcon.png This game has unused items.
TextIcon.png This game has unused text.
RegionIcon.png This game has regional differences.


This cactus is UNDER CONSTRUCTION
This article is a work in progress.
...Well, all the articles here are, in a way. But this one moreso, and the article may contain incomplete information and editor's notes.
Hmmm...
To do:
Clean the page up a bit.
  • Document more unused locations.
  • Any unused music?
  • Prerelease stuff.
  • Revisional changes, including the YouTuber shoutout from the lottery ticket description.
  • Cutscene-exclusive locations with a map and header, including the UFO from the battle with Don Spirancy

Yo-kai Watch 3 is the third main instalment in the Yo-kai Watch series, which is jam-packed full of new Yo-kai, new locales to explore, a revamped battle system, and American stereotypes. Lots and lots of American stereotypes.

This game is notable for being released very late into the Nintendo 3DS' lifespan in overseas territories, just 4-6 months before Persona Q2: New Cinema Labyrinth. It also had a limited physical run, where such copies ended up fetching for a hefty price tag later on.

Subpages

YW3 regdifficon.png
Regional Differences
Welcome to (totally not) USA!
Blank.png
Yo-kai Watch 2 Leftovers
The game would be basically Yo-kai Watch 2.5 at this point.

Unused Areas

Hmmm...
To do:
  • Add the filenames and filenames (if applicable).
  • Are there any more? Check the Japanese vanilla versions to see if any more curious unused locations exist.

Unused Blasters T map?(room id:t592d10)

Found between some Blasters T maps. It's an empty red room with some clouds floating by. It even has unused music.

Top 0001 (4).png
Top 0002 (2).png


Collision test?(room id:t401d99)

It's a big area with some invisible slopes/stairs and a low quality dirt graphic.

Top 0000 (7).png

UFO

Hmmm...
To do:
Extract the minimap and location header graphics.

YW3 UFO area.png

This area is only used in a cutscene, so it can't be explored. However, teleporting inside of it reveals a header and a map, which are unseen normally.

Uptown-Triangle Way

There's a weird area called: Uptown-Triangle Way. Unfortunately, it's an empty void.

Riddle Rooms

Technically not unused. In the riddle, the player is in a 1st person perspective, so the full areas can't be seen. By using a save editor, it's possible to see them in the overworld. When going downstairs in Katie's room, the player will be teleported in the normal house.

Top 0000 (9).png
Top 0002 (4).png

Test Rooms

There are 11 test rooms in total. testmap and testmappl 1-10. All of them are empty (according to my knowledge), except testmap. It has 4 horses and a shiny item on the ground. There's no solid ground. Because of this, the item and the horses can't be interacted with.

old abyss roaaaad
Top 0000 (11).png


Unlocalized Content

Hmmm...
To do:
Localized Medetai Medal graphics

Summoning App

The summoning app was cut from international versions of the game, but the icon along with its related graphics were fully translated in English.

YW3 summoneng.png
Summoning app in English
Summoning app top

Everything is the same, except that the summoning songs don't play at all for either Yo-kai Watch when a Yo-kai is summoned.

Dream Medal/NFC Functionality Text

Despite the international versions of the game not supporting NFC functionality, the text strings for said feature was fully translated.

ywb_lg_en.fa/data/res/text/capsule_text_en.cfg.bin

Japanese Version English Version
画面にドリームメダルをタッチ! Touch a Dream Medal to the screen!
Aボタンでドリームベット! Press the A Button to make your Dream Spin!
Aボタンで妖気のチャージ開始! Press the A Button to start Charging your medal with Aura!
Aボタンで妖気の解放開始! Press the A Button to start Releasing Aura from your medal!
ニンテンドー3DS

NFCリーダー/ライターを 接続してください。

Please connect

the Nintendo 3DS NFC Reader/Writer.

Dメダルでニンテンドー3DS

NFCリーダー/ライターに タッチしてください。

Touch the Dream Medal

to the Nintendo 3DS NFC Reader/Writer.

メダルに入っている妖気:なし

ドリームベットで 大当たり確率アップ! 大当たりで妖気チャージのチャンス!

There is no Aura in the Dream Medal.

Chance of winning 1st Prize increased! Win 1st Prize and you can charge Aura.

メダルに入っている妖気:<AURA_NAME>

効果:<AURA_SKILL> ドリームベットで大当たり確率アップ! 大当たりで妖気チャージのチャンス! (チャージ時に古い妖気は上書きされます)

<AURA_NAME> is already in the medal.

Effect: <AURA_SKILL> Chance of winning 1st Prize increased! Win 1st Prize and you can charge Aura. (This will overwrite the existing Aura.)

効果:<AURA_SKILL>

ゲットした妖気をDメダルにチャージしましょう!

Effect: <AURA_SKILL>.

Let's charge the Dream Medal with the Aura!

すでに<AURA_NAME1>妖気が入っています。

効果:<AURA_SKILL1> Aボタンで<AURA_NAME2>へ上書きします。 効果:<AURA_SKILL2>

<AURA_NAME1> is already in your medal.

Effect: <AURA_SKILL1>. Press the A Button to replace it with <AURA_NAME2>. Effect: <AURA_SKILL2>.

妖気のチャージをあきらめますか?

あきらめると今回ゲットした妖気は 失われてしまいます。

Do you want to Cancel the Aura Charge?

You will lose the Aura that you just got.

妖気のチャージが完了するまで

Dメダルをタッチし続けてください。

Hold the Dream Medal to the screen

until the Aura Charge is complete.

妖気のチャージが完了しました!

Dメダルを外してください。

The Aura Charge is complete!

Remove your Dream Medal.

Dメダルを置いている場合は

外してから次に進んでください。

Please remove the Dream Medal from

the screen before proceeding.

同じメダルは1日1回しか使用できません。

使用回数は本体時間の朝6時にリセットします。

You can only use the same medal once per day.

A new day starts from 0600 on the Nintendo 3DS system.

ドリームベットで使用したメダルと異なります。

メダルを置きなおしてからAボタンを押してください。

This is the wrong medal. Replace it with the one

used for the Dream Spin and press the A Button.

解放に失敗したメダルと異なります。

メダルを置きなおしてからAボタンを押してください。

This is the wrong medal. Replace it with the

one used previously and press the A Button.

妖気を解放する

Dメダルを用意 してください。 解放後にはにっきを書きます。

Prepare the Dream Medal

for Aura Release. After releasing Aura your game will be saved.

このDメダルには妖気が入っていません。

メダルを外してください。

There is no Aura in this medal.

Remove your Dream Medal.

<AURA_NAME>妖気を解放しますか?

解放した妖気はDメダルから無くなります。

Do you want to release <CG><AURA_NAME></C>?

The released Aura will be lost from your Dream Medal.

まだ<AURA_NAME1>妖気が残っています。

効果:<AURA_SKILL> 残り時間約<HOUR>:<MINUTE>:<SECOND> <AURA_NAME2>を解放して上書きしますか? 解放した妖気はDメダルから無くなります。

<AURA_NAME1> is still in your medal.

The effect <AURA_SKILL> will remain for <HOUR>:<MINUTE>:<SECOND>. Release this Aura and overwrite with <AURA_NAME2>? The released Aura will be lost from your Dream Medal.

妖気の解放が完了するまで

Dメダルをタッチし続けてください。

Keep your Dream Medal in place

until the Aura Release is complete.

妖気の解放が完了しました!

Dメダルを外してください。

The Aura Release is complete!

Remove the Dream Medal.

妖気のチャージに失敗しています。

Dメダルに入っていた妖気が 失われている可能性があります。 もう一度手に入れた妖気の チャージを試しますか?

The Aura Charge failed.

The Aura in your Dream Medal may have been lost. Try and charge the Aura again?

妖気のチャージを あきらめました。 You have canceled the Aura Charge.
妖気の解放に失敗しています。

Dメダルに入っていた妖気が 失われている可能性があります。 ここでやめた場合失われた妖気は戻りません。 もう一度解放を試しますか?

The Aura Release failed.

The Aura in your Dream Medal may have been lost. If you cancel now the lost Aura will not return. Would you like to try again?

妖気の解放を中断しました。 The Aura Release was interrupted.
妖気のチャージに失敗しました。

もう一度同じDメダルで チャージしてください。

The Aura Charge has failed.

Please try again using the same Dream Medal.

妖気の解放に失敗しました。

もう一度同じDメダルで 解放してください。

The Aura Release has failed.

Please try again using the same Dream Medal.

エラーが発生しました。

Dメダルを置いて、再度やり直してください。

An error has occurred.

Prepare the Dream Medal and try again.

対応していないデータを読み取りました。

Dメダルを置いて、再度やり直してください。

Incompatible data was detected.

Prepare the Dream Medal and try again.

無線通信がOFFになっています。

無線通信をONにして 再度やり直してください。

Wireless communication is disabled.

Enable wireless communication and try again.

赤外線通信に失敗しました。

一度本体の電源を切って、再度やり直してください。

Communication via infrared has failed.

Turn the Nintendo 3DS system off and on, and try again.

NFCリーダー/ライターの接続に失敗しました。

無線通信がONになっているか確認してください。 またNFCリーダー/ライターの電源をご確認ください。 3DS本体の赤外線受光部にNFCリーダー/ライターを 近づけた状態で、再度やり直してください。

The NFC Reader/Writer failed to connect.

Check that you have enabled wireless communication and that the NFC Reader/Writer is turned on. Place the Nintendo 3DS system's infrared transceiver near the NFC Reader/Writer and retry.

エラーが発生しました。

NFCリーダー/ライターの故障の可能性があります。 NFCリーダー/ライターの電源を入れ直して、 再度やり直してください。

An error has occurred.

This may be due to a malfunction with the NFC Reader/Writer. Turn the NFC Reader/Writer off and on, and try again.

NFCリーダー/ライターの

更新の必要があります。

3DS本体のHOMEメニューの amiibo設定から更新を行ってください。

Your NFC Reader/Writer requires an update.

Go to amiibo Settings in the HOME menu on your Nintendo 3DS system and update your NFC Reader/Writer.

Hmmm...
To do:
Try to find more unused items.

Unused Items

3 Debug Items exist in Zombie Night. When used, Debug Item 1 maxes out the backpack level, Debug Item 2 maxes out your Whomper and Debug Item 3 maxes out your Armor. It's clear that they were used for testing.

Debug item