Rainbow Islands: The Story of Bubble Bobble 2 (NES, USA, Japan)
|Rainbow Islands: The Story of Bubble Bobble 2|
A severely cut down port of the original, although with alternate level designs, cutscenes, and "KiKi KaiKai Island", which replaces Magical Island in whole.
The Japanese version of this game contains leftovers from an early development stage. The string "SAMPLE VERSION" still exists among other strings in the game.
0001DAF0: 1B 18 10 1B 0A 16 16 0E 0D 26 0B 22 26 0D 12 1C ROGRAMMED]BY]DIS 0001DB00: 0C 18 1C 0A 16 19 15 0E 26 1F 0E 1B 1C 12 18 17 COSAMPLE]VERSION 0001DB10: A5 20 29 18 AA A0 00 BD 2A DB 99 E4 07 E8 C8 C0 .W`O..7.a...>...
Press Up, Left, Right, Down, A, B, A, Up when the word "START" begins flashing on the title screen. Press A or B to select a melody, then press Start to play it.
Press Left, B, Right, Up, Down, Left, Right, B when the word "START" begins flashing on the title screen. Press A or B to select a world, then press Start to play it.
The US version added a trademark symbol to the title screen and changed some copyright information. The US title screen continues to animate after the sound test or stage select codes are entered, while the Japanese version stops animating instead.
The title screen theme was also changed.
The first four islands have all had their music changed from a very "Somewhere Over the Rainbow"-ish motif to something a bit less infringing. Only the parts of the music that could have gotten Taito in legal trouble were changed; the bridges and bass line remain unaltered.
Due to an oversight in the sound code, the music for this stage was broken! The triangle channel in the US version breaks and starts playing garbage shortly after the song begins.
When loading song pointers, a value of 00 is treated as "end of data", which means that no part of a song may start at address $xx00. In the US version, the broken part of this track starts at $8E00, which causes the game to lose its place in the song data and play garbage.
The USA version's staff roll was completely redone.
|US Version||Japanese Version||Translation|
NES RAINBOW PROJECT - STAFF - - PRODUCER - KHK - PLANNER - SLEEPY TAKASE - PROGRAMMER - YUICHIRO.KAWAMUKI OMAKE KZM JYOJI.TAKAHASHI - GRAPHICS - SLEEPY TAKASE YAMANA NONO ITO - SOUND - MASAHIKO.TAKAKI KAZUYUKI.ONUI MR.YAGISHITA SHOTARO P.M.D.C. - SPECIAL THANKS TO - MTJ I.F MR.M MR.YASUDA IKASAMA TEA TOUCHAN
STAFF ぷろぐらま〜 JYOJI,TAKAHASHI DUNKER,KZM YUICHIRO,KAWAMUKI きゃらくた〜 やまな のの BAITO,TAKASE さうんど SHOTARO MASAHIKO,TAKAKI KAZUYUKI,ONUI MR,YAGISHITA きかく TAKASE すぺしゃる さんくす つ〜 MTJ I,F ROOM 206 SUPER M NANNO KHK ♥ TAITO FAMICOM TEAM ♥ かっちゃん、たっちゃん ろむやき ばぐちえっく おじゃまむし げんばかんとく SHO,TAKAHASI P,M,D,C,
STAFF PROGRAMMER JYOJI,TAKAHASHI DUNKER,KZM YUICHIRO,KAWAMUKI CHARACTER YAMANA NONO BAITO,TAKASE SOUND SHOTARO MASAHIKO TAKAKI KAZUYUKI ONUI MR,YAGISHITA PLANNING TAKASE SPECIAL THANKS TO MTJ I,F ROOM 206 SUPER M NANNO KHK ♥ TAITO FAMICOM TEAM ♥ KACCHAN,TACCHAN ROM YAKI BUGCHECK OJAMAMUSHI SITE SUPERVISOR SHO,TAKAHASI P,M,D,C