If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Donkey Kong Barrel Blast

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Donkey Kong Barrel Blast

Also known as: Donkey Kong Taru Jet Race (JP), Donkey Kong Jet Race (EU/AU)
Developer: Paon[1]
Publisher: Nintendo[1]
Platform: Wii
Released in JP: June 28, 2007[1]
Released in US: October 8, 2007[1]
Released in EU: January 25, 2008[1]
Released in AU: February 7, 2008[1]


DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
MusicIcon.png This game has unused music.
RegionIcon.png This game has regional differences.


So very stubbly.
This page is rather stubbly and could use some expansion.
Are you a bad enough dude to rescue this article?

Donkey Kong Barrel Blast is a racing game that was originally planned to be released on the GameCube and utilize the DK Bongo Controller, only to be shifted over to the Wii later on.

Hmmm...
To do:
  • Pre-release and unused content. Source
  • Developer text in text and ini files.
  • Leftovers in test directory.

Unused Music

There are two unused tracks found in the game's data. It's unknown what these were meant to be used for.

B_004

B_007

(Source: Bremmus)

Development Leftovers

Unused Text Files

Cacti may speak Japanese, but do they speak it well?
...But does it make sense?
The translations on this page need to be proofread. If you are fluent enough in this language, please make any corrections necessary!

Testtext_jp.bin was copied in the game from supposedly the data/test directory in all distributions according to the game executable's internal file list, the data is different compared from JP/EU to US, but not the text. It has random Japanese characters. Please note anything with a "#" won't be seen in-game.

String Number Text Translation
1
ぁいうえお!
a I U E O!
2
えいお
E I O
3
あいうえ
A I U E
4
あいうえお!
A I U E O!
5
えいお
E I O
6
ホゲェ~~~~~
Foobaaar~~~~~
7
0123456789
N/A
8
あいうえお
A I U E O
9
おえういあ
O E U I A
10/16
キターーーーーー
Here it iiiiiii
11/17
Ȁーーーーーー!?
iiiiiiiiiis?!
12
あいうえお!
A I U E O!
13
かきくけこ
ka ki ku ke ko
14
さしすせそ
sa shi su se so
15
ホゲェ~~~~~
Foobaaar~~~~~
18
もどり!
Return!

SelectNPC.bin is present in all regions and mentioned in the game's executable but not used at all.

String Number Text Translation
1
いっしょにはしる COMキャラクターを えらびます。 ポインタでせんたく、 Aボタンで けってい。
Select a COM character to race with. Use the Pointer to select and A to confirm.

MiiName.bin is only present in the EU release.

String Number Internal Note Internal Note (Translated) Text
1
#Mii名前
#Mii name
GUEST01
2
N/A
N/A
GUEST02
3
N/A
N/A
GUEST03
4
N/A
N/A
GUEST04
5
N/A
N/A
GUEST05
6
N/A
N/A
GUEST06

MainMenuRecordLine.bin has some interesting text, "START/PAUSE" is not on a Wii Remote. Leftover internal GameCube version text?

String Number Internal Note Internal Note (Translated) Text Translation
1
#メインメニュー レコード
#Main menu record
ewpageプレイしたレースのきろくをみることができます。
[ewpage] You can now view the record times of previously played races.
2
N/A
N/A
ewpage左右でせんたく。START/PAUSEボタンでけってい。
[ewpage] Left/right to select. START/PAUSE to confirm.
3
N/A
N/A
ewpage
N/A

allfont.bin:

String Number Text Translation
1
ぁあいぅうぇえぉお
a A I u U e E o O
2/3
かがきぎくぐけげこご
ka ga ki gi ku gu ke ge ko go

Candy_Continue.bin has some text, likely for a scrapped continuing function in Candy's Challenge.

String Number Text Translation
1
#終了確認メッセージもくひょうを たっせいしましたが、

きろくに ちょうせんするために

そのまま つづけますか?
#Confirmation message for ending The target

has been met, but would you like to continue in order to 

challenge the record?

EndReturnMenu.bin:

String Number Text Translation
1
#メインメニューにもどる際の確認メッセージレースを ちゅうだんし、

メインメニューに もどりますか?
#Confirmation message for returning to the main menu Interrupt the current race

and return to the main menu?

EndMenuSelect_JGP.bin:

String Number Text Translation
1
#メインメニューにもどる際の確認メッセージレースを ちゅうだんし、

メインメニューに もどりますか?
#Confirmation message for returning to the main menu Interrupt the current race

and return to the main menu?

katakata.bin and hirokana.bin have character/font tests.

String Number Text Translation
1
ァアィイゥウェエォオ
カガキギクグケゲコゴ
サザシジスズセゼソゾ
タダチヂッツヅテデトド
ナニヌネノ
a A i I u U e E o O
ka ga ki gi ku gu ke ge ko go
sa za shi ji su zu se ze so zo
ta da chi dji tsu tsu dzu te de to do
na ni nu ne no
2
ハバパヒビピフブプヘベペホボポ
マミムメモ
ャヤュユョヨ
ラリルレロ
ワヮヲン
ha ba pa hi bi pi fu bu pu he be pe ho bo po
ma mi mu me mo
ya ya yu yu yo yo
ra ri ru re ro
wa wa wo n


String Number Text Translation
1
ぁあぃいぅうぇえぉお
かがきぎくぐけげこご
さざしじすずせぜそぞ
ただちぢっつづてでとど
なにぬねの
a A i I u U e E o O
ka ga ki gi ku gu ke ge ko go
sa za shi ji su zu se ze so zo
ta da chi dji tsu tsu dzu te de to do
na ni nu ne no
2
はばぱひびぴふぶぷへべぺほぼぽ
まみむめも
ゃやゅゆょよ
らりるれろ
わゎをん
ha ba pa hi bi pi fu bu pu he be pe ho bo po
ma mi mu me mo
ya ya yu yu yo yo
ra ri ru re ro
wa wa wo n

Internal Project Name

Many internal code for the game mentions KNN and Kanon. The sound files also have a header of KNON.

Regional Differences

Title Screen

Japan US Europe
DKBarrelBlast Title-Japan.png DKBB Title.png DKBarrelBlast Title-Europe.png
  • The Japanese version has a different title design and PAON's last three letters are in lowercase instead of uppercase.
  • In the European version, the game is known as Donkey Kong Jet Race, the copyright was updated and its outline is thicker.

English Text Differences

  • The difficulty mode "Rookie" was renamed to "Beginner" in the European version.
  • "Mt." was changed to the British spelling "Mt" in the European version.
US Europe
Saving Donkey Kong: Barrel Blast data...

Please do not touch the Power Button or RESET.

Saving Donkey Kong: Jet Race data...

Please do not touch the POWER Button or RESET.

References