We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

The Legend of Zelda: The Wind Waker

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page The Legend of Zelda: The Wind Waker and the translation is 100% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎日本語

Pantalla de título

The Legend of Zelda: The Wind Waker

También conocido como: Zelda no Densetsu: Kaze no Takuto (JP)
Desarrollado por: Nintendo
Publicado por: Nintendo
Plataforma: GameCube
A la venta en Japón: Diciembre 13, 2002
A la venta en los EE.UU.: Marzo 24, 2003
A la venta en Europa: Mayo 2, 2003
A la venta en Australia: Mayo 7, 2003
A la venta en Corea: 2003


AnimationsIcon.png Este juego tiene animaciónes sin usadas.
AreasIcon.png Este juego tiene áreas sin uso.
CodeIcon.png Este juego tiene código sin usar.
GraphicsIcon.png Este juego tiene gráficos sin usar.
ModelsIcon.png Este juego tiene modelos sin usar.
ItemsIcon.png Este juego tiene objetos sin usar.
MusicIcon.png Este juego tiene música sin usar.
DebugIcon.png Este juego contiene material de depuración.
LevelSelectIcon.png Este juego tiene un selector de nivel oculto.
RegionIcon.png Este juego tiene diferencias entre versiones regionales.


Hmmm...
To do:
Remplazar cualquier imagen que no este en resolución nativa.

The Legend of Zelda: The Wind Waker Representa la tierra de Hyrule despues del calentamiento global.

Contenido de depuración

Selector de Mapas

TWW MiniMapSelect.png
Selector de mapas
Una guía para el menú de selección de mapas.

Miscelaneos

TWW DebugConsoleJP1.png
Contenido de depuracion
Hasta los juegos necesitan maniquíes para colisiones.

Contenido oculto

TWW OutsetIsland1.png
Organizacion de escenas altenativas
Duplica los buzones, duplica la diversión!
TWW Misplaced1.png
Objetos mal colocados
Malezas en el vacío.
TWW HyruleCastle2.png
Característica de niveles ocultos
Los arquitectos de Hyrule deben ser bien pagados.

Contenido sin usar

Animaciones

TWW LinkSwim.png
Animaciones de Link sin utilizar
Solo sigue nadando, solo sigue nadando~
TLoZTWW Pow.png
Animaciones ocultas de los NPC
Quizás este Poe murió de aburrimiento.

Cinemáticas

TWW ForsakenTower2.png
Cinemáticas sin usar
Tetra enredada en las copas de los árboles.

Mapas

TLoZTWW VrTest 1.png
Cuartos sin usar
Los mapas de testeo abundan demasiado. Oh, tambien hay algunos mapas sin usar bastante normales.

Recursos

The Legend of Zelda - Wind Waker - Boko stick.png
Objetos sin usar
No puedes exprimir agua de una roca, ¿pero puedes tocar musica con ella?
TWW kt model.png
Modelos sin utilizar
Saria y pericos psicodelicos.
SoundIcon.png
Sonidos y secuencias sin utilizar
¡Jabun, NOOOOOOO!
TextIcon.png
Texto sin usar
La curiosidad mato al gato...
TLoZTWW Tincle e.png
Texturas sin utilizar
Nunca le den a Tingle crayones.

Informacion

CodeIcon.png
Funciones sin usar
El pronóstico del clima dijo que habría niebla...

Fechas de compilación

Hmmm...
To do:
Un posible demo japonés en uno de los discos de Octubre a Diciembre de 2002 1. necesita más información. Nombre en japonés: 月刊任天堂店頭デモ 200?年?月号

El archivo COPYDATE contiene la fecha y hora de cuando el juego fue compilado.

JP Demo US GC Feb 2003 US/KR Demo EU GC Abr 2003
02/11/27 01:19:56
02/12/06 16:54:20
03/02/19 11:43:53
03/02/28 17:45:27
EU Demo US ZC Demo EU ZC Demo JP ZC
03/03/17 19:33:15
03/09/08 16:30:56
03/09/26 16:45:37
03/10/31 17:54:53

Creditos del desarrollador

// Coded by Kawasedo

Presente en el offset 0x398389 en el ejecutable .dol . Este comentario es igual a la linea encontrada en el Game Boy Advance Bootstrap ROM, asi que es seguro el asumir que el .dol contiene una copia del Bootstrap de GBA que es utilizada con el Tinglevisor, y que no tiene ninguna otra relación con "The Wind Waker"

Diferencias Regionales

Hmmm...
To do:
Hay mucho más, como es discutido Aquí y Aquí.

Cambios graficos

Varios graficos fueron cambiados en la localizacion. Un ejemplo conocido es el compás cuando se cambia la direccion del viento, el cual fue rediseñado para eliminar el kanji, y estilizar la fuente utilizada.

Diferencias en el audio

Algunos efectos de sonido pequeños son diferentes (Más notablemente la actuacion de voz de Salvatore) o faltan en la versión japonesa.

Ubicación de los tesoros

Para intentar balancear las recompensas, una buena parte de las piezas de corazón y mapas del Tesoro fueron reubicados, algunos coleccionables pequeños fueron movidos igualmente. Estos cambios son evidentes al principio del juego, ya que el cofre debajo de la casa de la Abuela contiene una pieza de corazón en la versión japonesa. En America y Europa dicha pieza de corazón fue movida al fondo del Laberinto salvaje, el cual antes contenia unas insultantes 10 rupias; En cambio el cofre debajo de la casa de la Abuela contiene 100 rupias. The Wind Waker HD mantuvo la mayoria de los cambios, pero tambien cambio otros objetos.

Además, las rupias mas valoradas son más raras en la versión japonesa. Por ejemplo la vasija grande que puede ser revelada con el Tinglevisor en la isla Initia tenia originalmente 20 rupias que reaparecian; esto fue cambiado a 100 rupias que reaparecen igualmente. Otro caso esta en el minijuego del rompecabezas- en el cual el premio original por ganar eran tan solo 30 rupias en la versión japonesa; cuatro rupias azules fueron añadidas para hacer un total de 50, y el premio total dado por completar el 16avo rompecabezas eran 56 rupias en vez de las 200.

Japón EU/Europa
TWW Rupees1.pngTWW Rupees3.png TWW Rupees2.pngTWW Rupees4.png

En cuanto a los mapas de la Trifuerza, en la versión japonesa el hundir la nave dorada en la isla de la Aguja no te da el 5º mapa de la trifuerza, en cambio te de el mapa del tesoro #16, el cual tienes que usar para conseguir el mapa de la trifuerza, el cual se consigue así:

  • Navega a la Isla Tiburón para conseguir el mapa del tesoro #28
  • Navega a la isla de la aguja para conseguir el mapa del tesoro #3
  • Navega a la isla de las hadas oriental para conseguir el mapa del tesoro #40
  • Finalmente, navega a la Isla de la Tierra para conseguir el 5º mapa de la trifuerza

Debido a que las misiones de busqueda fueron removidas, los mapas del tesoro relacionados con estas fueron cambiados de esta forma:

  • El mapa del tesoro #16 ahora es conseguido matando a los Wizzrobes en la isla Osa Mayor. En la versión japonesa conseguirias una rupia roja, una pluma dorada, y una semilla Boka-baba.
  • El mapa del tesoro #28 fue movido al centro de la isla herradura, y reemplaza a la pieza de corazon que estaba ahi en la versión japonesa. En cambio dicha pieza de corazón reemplaza las rupias que uno recibia como recompenza por encender el faro de la isla Taura.
  • El mapa del tesoro #3 fue movido a una de las islas pequeñas de la isla del Bosque, ademas de que reemplaza a una pieza de corazón. Esta pieza de corazón ahora es la recompenza obtenida por decorar la isla Taura con 14 objetos; en la versión japonesa obtendrias tan solo 100 rupias, las cuales no sirven de nada ya que los objetos usados para decorar la isla Taura cuestan 140 rupias en total.
  • El mapa del tesoro #40 ahora es la recompensa obtenida por destruir todos los cañones de la isla de las hadas oriental, y reemplaza a la 1 pluma dorada obtenida como recompenza.

Bombas

Las bombas se manejan un poco diferente entre las versiones del juego. En la version japonesa presionar el boton asignado con las bombas mientras cargas con una hará que Link la ponga en el suelo como si presionaras R. En las versiones de US y Europa del juego el boton asignado con las bombas hará que Link lance una bomba como si presionaras A. En la versión japonesa no puedes equipar, ni desequipar las botas de hierro mientras cargas una bomba. En las versiones de US y Europa si puedes hacerlo.

Alteraciones de Hyrule

Entre los arreglos de glitches menores existen paredes invisibles que evitan que el jugador escale la barandilla del puente, o que acceda a los campos de Hyrule. Pero debido a que estas paredes son más cortas en la versión japonesa, se pueden acceder a estas areas utilizando la hoja deku. Más paredes invisibles fueron añadidas encima de las paredes ya existentes de la versión japonesa.

Japón US/Europa
TWW-HyruleWallsJ1.png TWW-HyruleWallsU1.png
Japón US/Europa
TWW-HyruleWallsJ2.png TWW-HyruleWallsU2.png
Japón US/Europa
TWW-HyruleWallsJ3.png TWW-HyruleWallsU3.png

Además, la escena en donde link rompe la barrera entre el y el ultimo calabozo ocurre diferentemente. En la versión japonesa, el juego se desvanece a un color negro mientras Link se acerca al escudo saltarin, y la accion empieza automaticamente. En la versión internacional, un ultimo rompecabezas fue añadido antes de que el camino pueda ser completado, aquí Link tiene que cortarlo antes de que la escena empiece.

El nombre de Tetra

En la versión italiana de "The Wind Waker", Tetra se llama Dazel, este nombre es un anagrama del nombre Zelda

Crash en Verminus

Las versiónes Japonesas y Europeas pueden crashear en la batalla contra Verminus si jalas de su lengua en el aire durante la segunda fase de la batalla y lo matas con un "quickspin". No se sabe exactamente por que ocurre este crash, pero al parecer este se relaciona con una sobrecarga de la memora/CPU; Aun así este crash nunca ocurre en la versión Americana.