We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

The Legend of Zelda: The Wind Waker

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page The Legend of Zelda: The Wind Waker and the translation is 82% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎português do Brasil • ‎русский • ‎日本語

Title Screen

The Legend of Zelda: The Wind Waker/de

Also known as: Zelda no Densetsu: Kaze no Takuto (JP)
Developer: Nintendo
Publisher: Nintendo
Platform: GameCube
Released in JP: December 13, 2002
Released in US: March 24, 2003
Released in EU: May 2, 2003
Released in AU: May 7, 2003
Released in KR: 2003


AnimationsIcon.png This game has unused animations.
AreasIcon.png This game has unused areas.
CodeIcon.png This game has unused code.
ObjectIcon.png This game has unused objects.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ModelsIcon.png This game has unused models.
ItemsIcon.png This game has unused items.
MusicIcon.png This game has unused music.
DebugIcon.png This game has debugging material.
LevelSelectIcon.png This game has a hidden level select.
RegionIcon.png This game has regional differences.


Hmmm...
To do:
Blder mit niedriger Qualität ersetzen.

The Legend of Zelda: The Wind Waker zeigt die Welt von Hyrule nach den Folgen der Klimaerwärmung.

Debug-Inhalte

Level-Select

TWW MiniMapSelect.png
Level-Select
Anleitung zum Benutzen der Level-Auswahl.

Verschiedenes

TWW DebugConsoleJP1.png
Debug
Sogar Videospiele brauchen manchmal einen Crash-Dummy.

Verstecktes

TWW OutsetIsland1.png
Andere Einstellungen für Zwischensequenzen
Je mehr Briefkasten, desto besser!
TWW Misplaced1.png
Falsch Platziertes
Graßschneiden in der Leere!
TWW HyruleCastle2.png
Versteckte Baumerkmale
In Hyrule lohnt es sich, Architekt zu werden.

Unbenutzte Inhalte

Animationen

TWW LinkSwim.png
Nicht benutzte Animationen (Link)
Einfach immer weiter schwimmen...
TLoZTWW Pow.png
Nicht benutzte Animationen (Andere NPCs)
Vielleicht ist der Geist an Langeweile gestorben...

Zwischensequenzen

TWW ForsakenTower2.png
Nicht benutzte Zwischensequenzen
Tetra, in der Baumkrone verheddert.

Karten

TLoZTWW VrTest 1.png
Unbenutzte Räume
Lauter Test-Räume. Ein paar normale unbenutzte Räume aber auch.

Resourcen

The Legend of Zelda - Wind Waker - Boko stick.png
Nicht benutzte Items
Man kann zwar nicht Wasser aus Steinen herausreissen, aber kann man damit Musik machen?
TWW kt model.png
Unbenutzte Modelle
Saria und die gestörten Vögel.
SoundIcon.png
Nicht benutzte Sounds und Sequenzen
Jabun! NEEEEEEEEEEEIN!
TextIcon.png
Nicht benutzter Text
Neugier kann böse enden...
TLoZTWW Tincle e.png
Nicht benutzte Texturen
Warum Tingle nie Kreide in die Hand bekommen sollte.

Daten

CodeIcon.png
Unbenutzte Features
Heute soll es neblig werden...

Build Date


Hmmm...
To do:
Japanischer Name: 月刊任天堂店頭デモ 200?年?月号

Die Datei COPYDATE enthält das Datum und die Uhrzeit, zu der das Spiel verpackt wurde.

JP US GC Demo Feb 2003 US/KR EU GC Demo Apr 2003
02/11/27 01:19:56
02/12/06 16:54:20
03/02/19 11:43:53
03/02/28 17:45:27
EU US ZC Demo EU ZC Demo JP ZC Demo
03/03/17 19:33:15
03/09/08 16:30:56
03/09/26 16:45:37
03/10/31 17:54:53

Credits

// Coded by Kawasedo

Present at offset 0x398389 in the .dol executable. This comment matches a string found in the Game Boy Advance Bootstrap ROM, so it is safe to assume that the .dol contains a copy of the GBA Bootstrap for use with the Tingle Tuner and it is not otherwise related to The Wind Waker.

Regionale Änderungen

Hmmm...
To do:
There's a lot more, as discussed here and here.

Änderungen an der Grafik

Some graphics were changed in localization. One known example is the compass when changing the wind's direction, which was redesigned to eliminate the kanji and stylize the existing font.

Unterschiede bei Audio

Einige Soundeffekte sind entweder unterschiedlich (wie etwa die Stimme von Salvatore) oder fehlen komplett.

Orte von Schätzen

In an effort to rebalance rewards, a fair amount of the Heart Piece and Treasure Chart locations were moved around, with some minor collectibles shuffled as well. This change is evident right at the beginning of the game, as the chest under Grandma's House contains a Heart Piece in the Japanese version. For America and Europe, this Heart Piece was moved to the bottom of the Savage Labyrinth, which previously held a rather insulting 10 rupees; the chest under Grandma's House contains 100 rupees instead. The Wind Waker HD retained most of these changes, but moved a few more items.

In addition, larger Rupee amounts are more rare in the Japanese version. For example, the large pot that can be revealed with the Tingle Tuner on Outset Island was originally a respawning Rupee worth 20; this was changed to a respawning one with a value of 100. Another instance is the sliding puzzle mini-game, in which the original prize for winning a puzzle was 30 single Rupees in the Japanese version; four blue Rupees were added to make the total 50, and the total given for the 16th completed puzzle was 56 rather than 200.

Japan USA/Europa
TWW Rupees1.pngTWW Rupees3.png TWW Rupees2.pngTWW Rupees4.png

As for the Triforce Charts, in the Japanese version, sinking the Golden Ship at Needle Rock does not give you Triforce Chart 5, but rather Treasure Chart 16, which you have to use to get the Triforce Chart as such:

  • Sail to Shark Island to get Treasure Chart 28
  • Sail to Needle Rock to get Treasure Chart 3
  • Sail to Eastern Fairy Island to get Treasure Chart 40
  • Finally, sail to Headstone to get Triforce Chart 5

Da diese Schnitzel-Jagd entfernt wurde, mussten auch die Schatzkarten verschoben werden.

  • Treasure Chart 16 is now the reward for killing the Wizzrobes on the Seven-Star Isles. In the Japanese version, you'd get a Red Rupee, Golden Feather and a Bokobaba Seed.
  • Treasure Chart 28 was moved to the center of Horseshoe Island and replaced the Heart Piece that was there in the Japanese version. This Heart Piece in turn is now the reward for lighting the Windfall lighthouse, instead of just a few rupees.
  • Treasure Chart 3 was moved to one of the small islands at Forest Haven and also replaced a Heart Piece. This Heart Piece is now the reward for decorating Windfall with 14 items; in the Japanese version you'd just get 100 rupees which is totally pointless because the items themselves cost 140 rupees.
  • Treasure Chart 40 is now the reward for destroying all the cannons on Southern Fairy Island and replaced a single Golden Feather.

Bomben

Bombs behave a little bit differently between game versions. On the Japanese version hitting the button you have bombs equipped to while holding a bomb will make Link place the bomb down as if you hit R. On the US and European version the button you have bombs equipped to will cause Link to throw a bomb as if you hit A. On the Japanese version you can not equip and unequip Iron Boots while holding a bomb. On the US and European versions you can.

Änderungen an Hyrule

Among the minor glitch fixes are the invisible walls preventing the player from ever climbing the bridge railing or accessing the fields in Hyrule. But because they were so low on the Japanese version, it was nevertheless possible to access those areas by using the Deku Leaf. More invisible walls were added on top of the already existing walls from the Japanese version.

Japan US/Europa
TWW-HyruleWallsJ1.png TWW-HyruleWallsU1.png
Japan US/Europa
TWW-HyruleWallsJ2.png TWW-HyruleWallsU2.png
Japan US/Europa
TWW-HyruleWallsJ3.png TWW-HyruleWallsU3.png

Die Zwischenseqenz, in der Link die Barriere zum letzten Dungeon zerschlägt, ist ebenfalls anders. In der Japanischen Version wird der Bildschirm schwarz sobald Link die Barriere erreicht, und die Zwischensequenz beginnt automatisch. In den Internationalen Versionen wurde ein letztes "Rätsel" hinzugefügt, bevor man den Weg freimachen kann. Link muss hier mit dem Schwert due Barriere schlagen, bevor die Sequenz beginnt.

Tetra's Name

In der italienschen Version heißt Tetra "Dazel", ein Anagramm von Zelda.

Molgera-Crash

In der japanischen und europäischen Version kann es vorkommen, dass während des Kampfes gegen Molgera das Spiel abstürzt. Dies passiert, wenn in der zweiten Phase Molgeras Zunge aus der Luft gezogen und der Kampf mit einem schnellen Wirbelschlag (im Kreis drehen + B) beendet wird. Warum dies passiert, ist nicht bekannt, es kann allerdings sein, dass sich sie CPU überlädt, was zum Absturz führt. In der amerikanischen Version tritt der Fehler nicht auf.