Saturn Bomberman is Bomberman's first Sega Saturn game. It introduces Mujoe (Mr.Meanie), Mechadoc (Dr.Mechado), the Hige Hige Bandits/Gang (Meanie Gang), and the adorable Tirra. The game also flexes the Saturn's 2D muscles.
- 1 Bomberman SS
- 2 Unused Graphics
- 3 Hidden Codes
- 4 Regional Differences
- 5 Oddities And Extras
Present in both Japanese releases of the game. "Bomberman SS" was the original Title for the game, but appears this was changed fairly late in development. The final disc copies still read "BOMBERMAN_SS" if popped into a computer, and the "Bomberman" part was used for the title screen, suggesting they didn't have time to rerecord it.
A placeholder item; the text reads "スカ" (suka) which can mean "Lose" or "Nonsense". Like I said, Placeholder.
Bomberman's Master Game sprites actually include sprites for him riding a Tirra, even though Tirras don't appear in Master Game! Maybe Tirras were supposed to be included in Master Game at one point.
In Saturn Bomberman, there are hidden button combinations that will start you off at certain worlds at full power (10 bombs, Full Fire, Power Glove, Bomb Kick, Line Bomb). To use them, just Hold specific buttons while the title screen text reads "Press Start".
|Hige Hige World||L+R+A+Up-Left|
|Mage Mage World||L+R+B+Up-Left|
While the title screen text reads "Press Start", Hold L+R+Z+Down to view the Ending instantly.
Unlock Yuna and Manto
On the first screen for "Battle Game", Hold L and R until you hear a chime. Yuna moves the fastest and Manto has the Power Glove from the start.
The title screen was reworked between the Japanese and International versions.
- The copyright date was updated to match the localized release.
- The background was changed (It now references the boss fight against Mujoe rather than the first world).
- The title logo was changed completely for obvious reasons.
- The title theme was re-edited to change the voice clip from Japanese to English.
All of the World names were changed in the English versions.
|ヒゲヒゲランド||Hige Hige World||Amusement World|
|マゲマゲワールド||Mage Mage World||Samurai World|
|ガンマンワールド||Gunman World||Wild West World|
|テイラノワールド||Tyranno World||Dino World|
|ムジョーワールド||Mujoe World||Mr.Meanie's Future World|
Character names were changed in the English versions for some reason.
Even the power-ups were localized:
|ローラーシューズ||Roller Shoes||Roller Skates|
|壁通過||Passage Through Walls||Block|
|ビー玉ボム||Marble Bomb||Bead Bomb|
|ゴム爆弾||Rubber Bomb||Rubber Bomb|
|耐火スーツ||Fireproof Suit||Fire Suit|
The Hudson Soft screen and its accompanying voice clip do not play when the game is started up in the international versions. It CAN however be seen after the game resets itself upon completing the single-player mode.
Oddities And Extras
Voice Acting Trivia
- The voice actor credits were inexplicably removed from the International versions of the game.
- The voice clip on the title screen in the Japanese version of the game has Bomberman say his own name. In the International version of the game, he says the game's title. This may tie into the whole "Bomberman SS" thing.
- The tower like object you have to destroy is called "Core Mecha" in the Japanese version and "Zarf" in the International version.
- The North American version of Saturn Bomberman was delayed by a year (!). This is because Sega wanted the game to have online support when it was released in the U.S. (the Japanese version had LIMITED XBand support).