Also known as: Bomberman SS (JP; early title)
Saturn Bomberman is Bomberman's first Sega Saturn game. It introduces Dr. Ein (Dr. I), Mujoe (Mr. Meanie), the Hige Hige Bandits (Meanie Gang), and the adorable Tyra (dinosaurs). The game also flexes the Saturn's 2D muscles.
Present in both Japanese releases of the game. "Bomberman SS" was the original title for the game, but appears this was changed fairly late in development. The final disc copies still read "BOMBERMAN_SS" if popped into a computer, and the "Bomberman" part was used for the title screen, suggesting they didn't have time to rerecord it.
A placeholder item; the text reads "スカ" (suka) which can mean "Lose" or "Nonsense". Like I said, Placeholder.
Bomberman's Master Game sprites actually include sprites for him riding a Tyra, even though Tyras don't appear in Master Game! Maybe Tyras were supposed to be included in Master Game at one point.
In Saturn Bomberman, there are hidden button combinations that will start you off at certain worlds at full power (10 bombs, Full Fire, Power Glove, Bomb Kick, Line Bomb). To use them, just Hold specific buttons while the title screen text reads "Press Start".
|Hige Hige World||L+R+A+Up-Left|
|Mage Mage World||L+R+B+Up-Left|
While the title screen text reads "Press Start", Hold L+R+Z+Down to view the Ending instantly.
Unlock Yuna and Manto
On the first screen for "Battle Game", Hold L and R until you hear a chime. Yuna moves the fastest and Manto has the Power Glove from the start.
The Hudson Soft screen and its accompanying voice clip do not play when the game is started up in the international versions. It can however be seen after the game resets itself upon completing the single-player mode.
The title screen was reworked between the Japanese and International versions.
- The copyright date was updated to match the localized release.
- The background was changed (It now references the boss fight against Mujoe rather than the first world).
- The title logo was changed completely for obvious reasons.
- The title theme was re-edited to change the voice clip from Japanese to English.
- The voice clip on the title screen has Bomberman say his own name in the Japanese version. In the international versions of the game, he says the game's title.
All of the World names were changed in the English versions.
|ヒゲヒゲランド||Hige Hige World||Amusement World|
|マゲマゲワールド||Mage Mage World||Samurai World|
|ガンマンワールド||Gunman World||Wild West World|
|テイラノワールド||Tyranno World||Dino World|
|ムジョーワールド||Mujoe World||Mr.Meanie's Future World|
Character names were changed in the English versions for some reason.
|Dr.アイン||Dr. Ein||Dr. I|
Even the power-ups were localized:
|ローラーシューズ||Roller Shoes||Roller Skates|
|壁通過||Passage Through Walls||Block|
|ビー玉ボム||Marble Bomb||Bead Bomb|
|ゴム爆弾||Rubber Bomb||Rubber Bomb|
|耐火スーツ||Fireproof Suit||Fire Suit|
The voice actor credits were inexplicably removed from the international versions of the game.
The Japanese version had limited XBAND support for online gaming. The North American version was reworked to support the then-new Sega NetLink accessory, necessitating the release date to be pushed all the way to late 1997.