Super Street Fighter II: The New Challengers (Arcade)
|Super Street Fighter II: The New Challengers|
This game has a prerelease article
This game has a bugs page
Super Street Fighter II: The New Challengers was the entrance to another era of Capcom by not only making yet another entry amongst the vast amount of Street Fighter II iterations but also moving on to their next arcade system board, the CP System II (CPS-2 for short).
More notably, it added four new fighters to the roster: T. Hawk, Dee Jay, Fei-Long, and Cammy, with only one of them really staying in the public eye.
Large and small name labels for "Sarah". Given that this game notably introduced only one new female character, it could be assumed that this was an alternate name for Cammy, though whether it's an early name or one intended for certain game regions is unclear. Also, no "1P vs 2P (Character) Wins" announcer quote can be found for this name.
Separate, unfinished versions of Cammy's heavy punch sprites. The pose was tweaked for the final sprites.
A few instrument samples exist in the data but go unused by any of the game's songs.
All these differences were also carried to Super Street Fighter II Turbo in their respective regions.
Some of the new characters' moves have different names:
Cammy's QCF + Kick move is called Spiral Arrow in the Japanese version and Cannon Drill in international versions.
|Sound A5: Japan||Sound A4: International|
Cammy's Shoryuken Motion + Kick move's is named Cannon Spike in the Japanese version and on international versions, it's Thrust Kick.
|Sound A7: Japan||Sound A6: International|
Dee Jay's projectile attack is Slash! in Japan and Max Out! elsewhere.
|Sound 1C0/1C1: Japan||Sound 1C2/1C3: International|
- Just as it was done with the localization of its CPS-1 counterparts, the Japanese version contains tips at the bottom of the Continue? screen to help improve your skills at the game but this part was made empty in international versions.
Add the rest of the Japanese version's continue screen text and translate them.
相手に近づきすぎるのは危険だ。 自分の間合いを 常に保って、有利に闘いをすすめろ!
|"It is dangerous to get too close to your opponent.
Always keep spacing in mind and use it to your advantage in combat!"
- In the Japanese version, each character has several different win quotes. In the international versions, the returning characters only have their one win quote from the three previous games, whereas the new characters have two win quotes.
Wait! If what he says is true...
The missing part was restored in Hyper Street Fighter II, but with a comma instead of ellipses.