If you appreciate the work done within the wiki, please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Street Fighter III 2nd Impact: Giant Attack

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search

Title Screen

Street Fighter III 2nd Impact: Giant Attack

Developer: Capcom
Publisher: Capcom
Platform: Arcade (CP System III)
Released in JP: October 1997[1]
Released in US: March 1998[1]

SoundIcon.png This game has unused sounds.
RegionIcon.png This game has regional differences.

Street Fighter III 2nd Impact: Giant Attack is an update of New Generation that introduced EX specials and characters Hugo and Urien to the series, along with a returning Akuma.

Unused Sounds

To do:
There are more unused sounds.
Cacti speak Japanese.
...But what does it mean?
This game has text or audio that needs to be translated. If you are fluent with this language, please read our translation guidelines and then submit a translation!
Notes: Specifically Ken and Urien's unused voice lines.

New Generation Leftovers

The previous game's subtitle remains as a leftover announcer voice clip.

A leftover rain sound from New Generation, where it was heard during one of the round variations of Dudley's stage.

Parry Minigame

These sounds suggest that the "Let's Practice Parrying" bonus game was originally planned to be playable with two players, but in the actual game it's single-player only.

(Source: Rage Quitter 87)

Unknown Female Fighter Voicelines

Female fighter sounds of unknown usage. They possibly belong to Makoto, who, as mentioned in an interview, was initially planned to be in 2nd Impact but was cut very late in development and later added in 3rd Strike.

(Source: Rage Quitter 87)


Akuma saying "Gouzanku!", the name of his air fireball special attack.

(Source: Rage Quitter 87)


Voice lines belonging to Ken. The last one would later be used for one of Ryu's fight intros in Marvel vs. Capcom.


Elena saying "I feel the spirits".


A Japanese voice line from Urien. "Yokoso shin no teiou!" ("Welcome the new emperor!") Oddly enough, this didn't get an English voice translation in 3rd Strike.


A myriad of grunts from Yang.

Regional Differences

  • Hugo's third Super Art is called Hammer Mountain (ハンマーマウンテン) in the Japanese version, in the US version it's called Hammer Frenzy. This difference was carried to 3rd Strike, but other future games with Hugo kept the Japanese version's name.
Japan US
SFIII2I LetsBlocking.png SFIII2I LetsPracticeParrying.png
  • In the Japanese version, the text shown before the ball-parrying bonus game says "Let's BLOCKING!", but in the US version it says "Let's practice PARRYING!". Note that parrying is called blocking (ブロッキング) in Japan.
Japan US
StreetFighter32ndImpact-UrienBloodJPN.png StreetFighter32ndImpact-UrienBloodUSA.png
  • In the Japanese version, Urien's animation when losing a round by Time Over has him strongly grab his biceps, to the point of hurting himself and squirting out blood. The blood was removed in the US version, this change was also carried to 3rd Strike.
Japan US
StreetFighter32ndImpact-AkumaBloodJPN.png According to Capcom, Akuma is human... but this says otherwise.
  • In the Japanese version, Akuma's defeat portrait has him vomit out natural-colored red blood. In the US version, his blood is green... why green? Who knows, but it indeed looks weird.

(Source: Rage Quitter 87)