Final Fantasy III (Nintendo DS)
|Final Fantasy III|
This game has a prerelease article
|This page is rather stubbly and could use some expansion.|
Are you a bad enough dude to
Interestingly, the game has a huge amount of unused, untranslated dialogue, which points to the script in the final being a heavily cut down version of an earlier one.
| Unused Text|
This version has a shitload of unused text sitting in the code, untranslated, for just about every area in the game.
There's more, most notably every Bardsong/Terrain spell. If memory serves, the individual Summon spells are also available, but don't quote me on that. Also, can these be hacked to work?
This is used by Desch while he is in your party. The sword has an attack power of 20. This cannot be obtained by any normal means without cheating/hacking. You also cannot equip this sword on any character no matter what job class you choose without using cheats/hacks, this weapon can however be thrown by the Ninja job class.
|Equipped in Battle||Desch Preparing to Attack|
The sword is spelled this way in the code, this was part of the Adamant equipment line throughout the Final Fantasy series. The sword is a fire-elemental melee weapon with an attack power of 138 and grants +20 Strength. This cannot be obtained by any normal means without cheating/hacking. You also cannot equip this sword on any character no matter what job class you choose without using cheats/hacks, this weapon can however be thrown by the Ninja job class.
This is a scrapped fist weapon in the game. It is actually the most powerful fist weapon with a whopping attack power of 140, it also gives +20 Agility. This was designed for the Black Belt job class as a mastery weapon. This cannot be obtained by any normal means without cheating/hacking, you can however equip it like a normal weapon without issues.
Normally used with the Geomancer's Terrain command. Level 8. Cannot be used by any class (probably for the best, as this would break the game if it could be used at will). Uses the bell icon in the item menu and the "dead" status icon in the magic menu (for some reason), and has a description: "Deals non-elemental damage."
The game may have more debugging material left in it. There are references to a viewer, and there may be more rooms. Investigate this, and perhaps see if the Japanese version has any debug content that may have been removed when the game was localised.
To be perhaps one of the most uninteresting debug rooms in all of Final Fantasy, a fairly simple debug room exists in the game under the name debug01. Unei stands as the sole NPC in the room, talking to her will cause the screen to flash, then display text.
There are some obvious differences of the title screen for each regional version. The release years make that a bit obvious, even so the Japanese version has the title of the game in Japanese right under the English title.
Comparing between the USA and Europe versions of the game shows some slight description alignment changes at the bottom. The European version of the game has the descriptions set to the far left with no gaps unlike the USA and Japanese versions.
Similar to the item menu screens description alignment between the USA and European versions of the game, it is also present on this menu as well. The European version of the game has the descriptions set to the far left with no gaps unlike the USA and Japanese versions.
Not too many differences here other than the option text alignments on top. The USA and Japanese versions use the same text alignments here.
There are some small differences based on the region of the game. Comparing between a copy of the USA version to a European version shows some small yet noticeable changes with the alignment of some text on the status menu, more specifically the alignment of the character level and experience needed for the next level. The USA and Japanese versions use the same text alignments as shown below.
There are no differences between the USA and European versions of the game while in a battle. The Japanese version however uses a different font when you look at the HP of each character, this is mostly due to the fact that the game is in Japanese however.