Please consider supporting The Cutting Room Floor on Patreon. Thanks for all your support!

Mega Man Legends 2

From The Cutting Room Floor
Jump to: navigation, search

Title Screen

Mega Man Legends 2

Also known as: Rockman DASH 2 - Episode 2: Ooinaru Isan (JP)
Developer: Capcom
Publisher: Capcom
Platform: PlayStation
Released in JP: April 20, 2000
Released in US: October 24, 2000
Released in EU: August 3, 2001


AreasIcon.png This game has unused areas.
CharacterIcon.png This game has unused playable characters.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
SoundIcon.png This game has unused sounds.
TextIcon.png This game has unused text.
DebugIcon.png This game has debugging material.
RegionIcon.png This game has regional differences.
Carts.png This game has revisional differences.


ProtoIcon.png This game has a prototype article

Hmmm...
To do:
Search both the complete game and prototype to find if content shown in the game's official site, like debug features and enemies, are still present (like the ones found). And other unused stuff.

Mega Man Legends 2 (sort of) picks up where the first game left off, delivering more action, more digging, more unanswered questions, and a cliffhanger that will never, ever be resolved.

Unused Areas

The game has two unused areas that appear to have been used for debugging.

Debug Room

The first area is a large grassland populated with a giant Roll using tools, a big Tron with changing face expressions, a Servbot lying near Tron, a naked Sera that moves her eyes, an invincible Amistal Reaverbot that doesn't release miniatures, four squares in the floor that inflict the freeze, burn, paralyzed and energy leak status when stepped upon, an incomplete building, the barrier from Calinca Ruins, and an invisible ramp between Roll and Tron, noticeable by the different floor. Pressing the left and right directional buttons in joystick 2 changes Sera's motions.

This debug room can be accessed with the GameShark code below. Just boot up the game and start a new game.

Game Genie
equivalentː
30078FC4 0000
30078FC5 0000

Sulphur-Bottom Junk Shop

The second area is a modified version of Sulphur-Bottom's Junk Shop. It is missing some content, like the device hanging on a rope. Some parts of the room have different colors, the conveyor belt and the panel in the wall are animated, and it has a 3-wheeled car in the middle of the room.

Alternate Used
Welcome to mah Junk Shop! Today's special offer is... parts from a broken car! Sorry, the car parts are sold out, except for the motor hanging there.

It can be accessed with the GameShark code:

Game Genie
equivalentː
30078FC4 0000
30078FC5 0001

Unused Playable Characters

Bon Bonne
With the use of codes, it's possible to change Mega Man's appearance to that of the characters Roll, Tron, Bon, Glyde, Gatz, and Matilda, as well as Mega Man wearing an apron. The reason it's possible is explained on the game's Japanese site, which states that some characters were originally planned to be playable (mentioning the first five above), but the idea was scrapped because the gameplay was already made specifically for Mega Man, making all of them act like him, and changing it would inconveniently take more time in the game's development.
(Source: Codes found by Undergroundruin)

Unused Graphics

The game contains a few leftover graphics from The Misadventures of Tron Bonne, like the drills from Shala-Kun Ruins.

MegaMan vs. giant Inmy?
Mega Man's textures have a hidden image of the mobile suit MA-04X Zakrello from the Gundam anime series talking with an unknown character(which is possibly Gundam combined with B part of G-Fighter, appearing in an iconic scene together with Zakrello, with the beam rifle on its right and the shield on its left, after messing with the palette). The mobile suit says "Leftover space. Hmm... What should I do." "Why not draw something?" is the unknown character's response.
Roll is now building mobile ride suit armors.
Roll's textures contain a hidden image of the mobile suit RGM-79 GM from the Gundam series.
Barrell is the pilot?
Like Mega Man and Roll, Barrell has a mobile suit figure hidden in his textures, this one being MSM-04 Acguy. The Japanese text says "bibibibibi" (Japanese onomatopoeia for the sound of current pulsing between the mobile suit's two poles).
What? Is there something on my face?
One of Joe's faces has text on it. The text reads "つかってないカオ" ("tsukattenai kao") which translates to "unused face" (literally, "face that is not being used").
Geetz in the form of nano-machines cheering for Sera?
Mini people under some of Sera's faces.
Carbons, I love all of you! Let me demonstrate it by resetting everyone!!
Sera with heart eyes, which is uncommon for her. The face was shown as a joke on the game's official site.
glasses
Geetz wearing glasses.
MML2-BirdHUD.png
HUD textures contain a hidden doodle of a Birdbot.
Horokko's texture contain a small picture of a Slime from the Dragon Quest series.

Unused Dialogue

Japanese

Two unused variations of the scene when Mega Man "accidentally" sees Roll in the bathroom.

Voice clip Transcription Translation
キャー!入ってこないでよ!! Yikes! Don't come in!!
キャー!エッチ!出てって!! Yikes! Pervert! Get out!!

A slew of instructions provided by Roll on how to use the controls. Presumably, these would have been heard in the Tutorial mode.

Voice clip Transcription Translation
ところでロック、大丈夫だよね? By the way Rock, you're okay, aren't you?
そう。じゃあ気を付けてね。 I see. Well, Be careful.
移動は左スティックの上下左右。基本だから、しっかりね! To move, tilt the left stick in any direction to move. This is fundamental, so be sure to remember!
移動は左スティック上下と、L1、R1ボタン。基本だから、しっかりね! To move, tilt the left stick up and down and press L1/R1. This is fundamental, so be sure to remember!
移動は左スティック上下と、R1ボタンを押しながら、左スティック左右。基本だから、しっかりね! To move, tilt the left stick up and down, or left and right while holding R1. This is fundamental, so be sure to remember!
移動は方向キーの上下左右。基本だから、しっかりね! To move, press any direction on the d-pad. This is fundamental, so be sure to remember!
移動は方向キー上下と、L1、R1ボタン。基本だから、しっかりね! To move, press up and down on the dpad and L1/R1. This is fundamental, so be sure to remember!
移動は方向キー上下。基本だから、しっかりね! To move, press up or down on the d-pad. This is fundamental, so be sure to remember!
左を向くには、L1ボタン。右はR1ボタン。移動しながらでも出来るから、やってみて。 To turn left, press L1. To turn right, press R1. You can do this while moving. Give it a try!
左を向くには、左スティック左。右は左スティック右。移動しながらでも出来るから、やってみて。 To turn left, tilt the left stick to the left. To turn right, tilt it right. You can do this while moving. Give it a try!
左を向くには、右スティック左。右は左スティック右。移動しながらでも出来るから、やってみて。 To turn left, tilt the right stick to the left. To turn right, tilt the left stick to the right. You can do this while moving. Give it a try!
左を向くには、方向キー左。右は方向キー右。移動しながらでも出来るから、やってみて。 To turn left, press left on the d-pad. To turn right, press right. You can do this while moving. Give it a try!
ドアは、前にたって○ボタンで開くよ。 You can open the door by pressing Circle in front of it.
そこ、台所じゃないと思うよ?ロック。 I don't think this is a kitchen, Rock.

English

Various clips include Tron screaming for Mega Man, and some instructions and comments made by Roll.

Unused Text

If the world map is accessed before the time it's supposed to be, the current objective is shown as "WARNING: The Flutter cannot be entered!".

Crash Handler

System error
It's possible to make a crash handler screen appear by causing an error in the debug room with a cheat device. You could also crash the game by enabling a cheat code to moon jump far out of land to the point that all land is not visible and see the surface start to flicker; at that point, keep going until you see the handler. The second controller shows additional values.

Regional Differences

The ending credits of the Japanese PlayStation version shows ten fan illustrations that were removed overseas. The ending theme was changed overseas.

Revisional Differences

The original prices for Special Weapon upgrades were reduced in the Japanese exclusive PSP version.