We just released a Feb. 5 '89 prototype of DuckTales for the NES!
If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!

Pokémon Red i Blue

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Pokémon Red and Blue and the translation is 43% complete.
Outdated translations are marked like this.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎日本語 • ‎한국어

Ekran tytułowy

Pokémon Red Version and Blue Version

Znane także jako: Pocket Monsters: Red & Green (JP), Pocket Monsters: Blue (JP)
Developer: Game Freak
Wydawca: Nintendo
Platformy: Game Boy, Super Game Boy
Premiera w Japonii: 27 Lutego 1996 (Red i Green),15 Października 1996 (Blue)
Premiera w USA: 30 Września 1998
Premiera w Europie: 5 Października 1999
Premiera w Australii: 23 Października 1998


AreasIcon.png Ta gra ma niewykorzystane lokacje.
CodeIcon.png Ta gra ma niewykorzystany kod.
DevTextIcon.png Ta gra ma ukryty tekst związana z produkcją gry.
GraphicsIcon.png Ta gra ma niewykorzystane grafiki.
ItemsIcon.png Ta gra ma niewykorzystane przedmioty.
MusicIcon.png Ta gra ma niewykorzystaną muzykę.
SoundIcon.png Ta gra ma niewykorzystane dźwięki.
TextIcon.png Ta gra ma niewykorzystany tekst.
DebugIcon.png Ta gra posiada materiał debugujący.
RegionIcon.png Ta gra ma różnice regionalne.
Carts.png Ta gra ma różnice rewizji.


BugsIcon.png Ta gra posiada stronę z bugami

Jeśli chce mieć to, co najlepsze, jak nikt nigdy nie był, to mogą one być gry dla ciebie.

Pokémon Red i Blue, pierwotnie wydane w Japonii jako Pocket Monsters: Red i Green oraz później jako Pocket Monsters: Blue, są pierwszymi grami z serii Pokémon która przyciągnęła masę dzieciaków, które, wpatrzone w ekrany swoich Game Boyów, zaczynały swoją przygodę, by zostać mistrzem Pokémon.

Złap je wszystkie!

Hmmm...
To do:
Czy ta strona nie powinna być połączona z Yellow, jako że to są te same gry?

Podstrony

Blank.png
Błędy w Tłumaczeniu
Błędy w tekście, gdy gry były tłumaczone z jednego języka na drugi.
Blank.png
Różnice Wersji
Różnice w wersjach i lokalizacjach gry.

Pokémon

Wczesna Kolejność w Pokédexie

I sooo want that binder.


W jednym ze specjalnych odcinków Game Center CX przeprowadzony był wywiad z twórcą Pokémon, Satoshi Tajiri. Podczas tego wywiadu zaprezentowane zostały wczesne dokumenty projektowe na których pokazane są zbliżenia trzech Pokémonów: Nidokinga, Slowbro i Kadabry. Dokumenty przedstawiały sprite'y Pokémonów z wersji Red i Green, ich nazwy i numery w Pokédexie. Numery te nie zgadzały się z numerami z finalnej wersji Pokédexu, lecz z numeracją z wewnętrznej tablicy Pokémonów: Nidoking z numerem 0x07, Slowbro z numerem 0x08 i Kadabra z numerem 0x26. Można też założyć, że te screeny pochodzą z bardzo wczesnej wersji Pokédexu, biorąc pod uwagę układ ekranu oraz ledwo widoczną ramkę z Super Game Boya.

Warto również zauważyć wczesną nazwę Nidokinga (ニドキング (Nidokingu) w oficjalnym wydaniu), który tu występuje jako マイコー♂ (Maiko♂).

Hmmm...
To do:
  • Dokładne wyjaśnienie mówiące, które dane są segregowane przez sloty, a które przez Pokédex, tak żeby różnice i podobieństwa między MissingNo. i 'M były jasne.
  • Plik .ogg dla slotu 0x45; odgłos jest identyczny do odgłosu Zubata. Zobacz też: http://pastebin.com/yCry6qce Trzeba to dodać do artykułu.
  • Inne rzeczy ze strony dyskusji.
HEJ, DZIECIAKU! DAM CI NIESKOŃCZENIE WIELE RARE CANDIES! Po prostu idź dalej.

Prawdopodobnie najbardziej (nie)sławny glitch/pozostałość w jakiejkolwiek grze, MissingNo. (z ang. skrót oznaczający "Brakujący Numer"), jest użyty do wypełnienia 39 pustych slotów ze 190 użytych dla Pokémonów. Ten glitch stał się sławny, gdy gracze odkryli sposób, aby go spotkać za pomocą przeoczenia w wyżej wymienionej tabeli dla pomocnych efektów ubocznych. Granica ląd/woda na wschód of Wyspy Cinnabar i Wysp Morskiej Piany (Seafoam Islands) ma generować dzikie Pokémony z obecnej lokacji (tak samo jak trawa), a nie wodne Pokémony. Jako że te lokacje nie mają owych danych, dane z poprzedniej lokacji pozostają w pamięci. W japońskiej wersji, MissingNo. zwie się けつばん Ketsuban (dosł. "brakujący numer").

Jedyny i oryginalny Pokébóg o numerze 000. Victini może się schować.

Nazwa "MissingNo." jest skrótem od "Missing Number"(Nieznany numer), i jest używana do wypełnienia tych 39 wolnych slotów. W japońskiej wersji jego nazwa to けつばん (Ketsuban), co tłumaczy sie dosłownie jako "nieznany numer".

Odgłosy MissingNo.
Slot Odgłos
0x43
0x4F
0x51
0x5E
0x5F
0x7F
0x89
0xB5


MissingNo. stał się sławny kiedy gracze odkryli sposób na spotkanie go z powodu niedopatrzenia programistów. Granica pomiędzy lądem a wodą na wschodnim brzegu Cinnabar Islands została zaprogramowana w sposób, w którym dane do generowania dzikich Pokémonów brane są z ostatniej odwiedzonej lokalizacji, a nie z Seafoam. Jako że w Cinnabar nie ma dzikich Pokémonów, odczytywane są ostatnie dane jakie zostały w pamięci


Unused Scripted SFX

There exists three unused scripted events in which a sound effect would have been played using a text command. For example, the Dewgong cry would have played if the player interacted with an "NPC" version of this Pokémon. However, in that specific case it never gets used as no Dewgong exists in that form in the final games, with only a member of the Pokémon Fan Club owning a Seel.

TX_SOUND_POKEDEX_RATING,       SFX_POKEDEX_RATING
TX_SOUND_GET_ITEM_1_DUPLICATE, SFX_GET_ITEM_1
TX_SOUND_CRY_DEWGONG,          DEWGONG


(Source: Pokémon Red disassembly)