Mail has been fixed; you should now be able to confirm your e-mail address, watch pages, and the like.
Please report any issues on Discord.

Paper Mario: The Thousand-Year Door

From The Cutting Room Floor
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Paper Mario: The Thousand-Year Door and the translation is 34% complete.
Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎español • ‎polski • ‎português do Brasil • ‎русский
Featured article

Title Screen

Paper Mario: The Thousand-Year Door/pl

Also known as: Paper Mario RPG (JP)
Developers: Nintendo, Intelligent Systems
Publisher: Nintendo
Platform: GameCube
Released in JP: July 22, 2004
Released in US: October 1, 2004
Released in EU: November 12, 2004
Released in AU: November 18, 2004


AnimationsIcon.png This game has unused animations.
DevTextIcon.png This game has hidden development-related text.
GraphicsIcon.png This game has unused graphics.
ItemsIcon.png This game has unused items.
MusicIcon.png This game has unused music.
TextIcon.png This game has unused text.
DebugIcon.png This game has debugging material.
RegionIcon.png This game has regional differences.


Hmmm...
To do:
  • More off screen objects/graphics (źródło:Shesez)
  • Więcej nieużytych modeli
  • Tekstury które są nałożone na modele ale nie pojawiają się w grze
  • Nieużyte obszary

Paper Mario: The Thousand-Year Door jest jedną z wielu kontynuacji wydanych przez Nintendo na GameCube w roku 2004. Tylko zamiast być zwykłym wznowieniem gry na GameCube tak jak większość innych kontynuacji wydanych w 2004, to jest ciąg dalszy do gry wydanej na Nintendo 64.

Podstrony

PMTTYDEarlyMario2.png
Wczesne grafiki
Podgląd do procesu tworzenia gry.
Pmttyd koopa curse.png
Nieużyte Przedmioty
Przedmioty i odznaki.
TextIcon.png
Nieużyty tekst
Oni się nie zamkną!
NotesIcon.png
Zmiany Regionalne
Wygląda na to że ekipa lokalizująca miała duże poczucie humoru.
PMTTYDBListRightSideStage.png
Obiekty Poza Ekranem
Dosyć dużo się dzieje poza sceną.

Tryb Debug

Paper Mario TTYD US Build Date.pngPMTTYDCrashScreenScreenshot1.pngPMTTYDCrashScreenScreenshot2.png

Na ekranie tytułowym naciśnij X, B, R, B, Y, L. Naciśnij i przytrzymaj Z aby wyświetlić datę zbudowania gry. Dodatkowo ekran debugujący dlaczego gra się zacięła pojawi się gdy gra, no, się zatnie. Ten tryb nie funkcjonuje w żadnym z demów i data zbudowania nie istnieje w demach zrobionych przed japońską wersją.

Daty zbudowania

Datę zbudowania można znaleźć w boot.dol.

Wersja Data zbudowania
Japonia cze 17 2004 17:20:01
Stany zjednoczone wrze 9 2004 09:34:02
USA późniejsze demo wrze 18 2004 17:37:16
Europa wrze 26 2004 15:37:03


(Source: PistonMiner)

Nieużyta muzyka

Demo Title

Nazwa utworu wewnątrz gry: BGM_FILE_MENU1
Nazwa pliku: sys_mmc1_32k.stm
Ta muzyka została użyta w demach gry (dla E3 i w demach dla Multi-Game Interactive Demo Disc) jako piosenka tytułowa. Jednak jest ona nadal na dysku gry sprzedawanej w sklepach.

Riverside Station

Nazwa utworu wewnątrz gry: BGM_STG6_EKI1
Nazwa pliku: stg_eki1_32k.stm
eki jest trzyliterowym skrótem używanym dla Riverside Station, więc tam ten utwór miał być prawdopodobnie użyty. W wersji ostatecznej gry wnętrze Riverside Station nie ma muzyki wcale, tylko są dźwięki otoczenia.

Zagubione utwory

Lista tytułów utworów wewnątrz gry nawiązujące pliki które nie istnieją już na dysku lub są niezdefiniowane.

Nazwa utworu wewnątrz gry Nazwa pliku Notatki
Utwory Tossów
BGM_BOSS_STG4_FAKEMARIO1 Brak Doopliss (w formie fałszywego Mario) miał mieć unikatowy utwór.
BGM_BOSS_STG5_SHIP1 btl_sif1_32k.stm Przeznaczone dla walki z drugą formą Lord Crump.
Utwory Wydarzeniowe
BGM_EVT_HAPPY1 evt_hpy1_32k.stm Szczęśliwe wydarzenie!
BGM_EVT_JIN1 evt_dim1_32k.stm Utwór przeznaczony albo dla Creepy Steeple albo dla Twilight Town.
BGM_EVT_KUPPA2 Brak Drugi utwór dla Bowsera.
BGM_EVT_NOK1 evt_nok1_32k.stm Przeznaczone dla wydarzenia w Petalburg, ten utwór jest na 18 demie zMulti-Game Interactive Demo Disc ale niema go w ostatecznej grze.
BGM_EVT_REST1 evt_rst1_32k.stm Dłuższy utwór dla odpoczywania?
BGM_EVT_STG2_MORI1 evt_fsg1_32k.stm Utwór dla Boggly Woods w dziale 2.
BGM_EVT_STG2_PUNI1 Brak Zagubiony utwór dla Puni.
BGM_EVT_STG2_TAIJU1 evt_okk1_32k.stm Utwór dla The Great Tree w dziale 2.
BGM_EVT_STG3_URON1 evt_urn1_32k.stm Utwór dla Glitzville w dziale 3.
BGM_EVT_STG3_TOUGI1 evt_tug1_32k.stm Utwór dla The Glitz Pit w dziale 3.
BGM_EVT_STG4_FAKEMARIO1 evt_fmo1_32k.stm Utwór dla Doopliss w formie fałszywego Mario.
BGM_EVT_STG5_VS_3RD_ENEMY evt_v3d1_32k.stm Przeznaczone dla walki pomiędzy Lordem Crumpem a Cortezem.
BGM_EVT_USU1 evt_usg1_32k.stm Utwór dla Twilight Town.
Melodyjki
BGM_FF_ENV_MAP1 ff_map1_32k.stm Melodyjka dla Magical Map?
BGM_FF_ENV_SHIP_APPEAR1 ff_s_apr1_32k.stm Melodyjka przeznaczona gdy statek Lord'a Crump'a albo Cortez'a się pojawi.
BGM_FF_ENV_SUCCESS2 Brak Druga melodyjka typu sukces.
BGM_FF_GET_PERA1 ff_get7_32k.stm Melodyjka dla zdobycia mocy papierowych.
BGM_FF_GET_IMPORTANT_ITEM1 Brak Melodyjka dla zdobycia ważnych przedmiotów. Inna od "key items"? Nazwa pliku była najprawdopodobniej ff_get5_32k.stm albo ff_get1_32k.stm.
BGM_FF_ENV_OPEN_DOOR1 ff_dor1_32k.stm Najprawdopodobniej przeznaczona dla The Thousand-Year Door gdy się on otworzy.
BGM_FF_POWERDOWN1 Blank Odpowiednik dla melodyjki "power up". Bardzo prawdopodobne że jest to zwykły dźwięk "power down" z Super Mario Bros..

Tajemnica Smorgów

PMTTYDSmorgEarly.png
wrogowie zwani Smorgami są o wiele bardziej interesujący niż mogliby się wydawać. Ten wczesny Projekt Smorga istnieje w pliku "test_bom", utworzonym 7 Października 2003 roku. w pliku jest określony "test_h".

PMTTYDMoaBrown.pngPMTTYDMoaPurple.png
Te dwa dziwne stwory istnieją odpowiednio w plikach "c_moa_a" i "c_moa_b". Ich pliki również zostały utworzone 7 Października 2003 roku.

PMTTYDMoaRun.gif
co ich łączy? Japońska nazwa Smorgów to Moamoa. Teoria: te stwory były oryginalnym projektem Smorga, nie wroga w pliku "test_bom".

PMTTYDSmorgFinal.pngPMTTYDSmorgPink.png
Ostateczny projekt Smorga jest w plikach "c_n_moa_a" i "c_n_moa_b". Zostały one stworzone później od pozostałych plików "moa" bo 8 Stycznia 2004 roku oraz 17 Grudnia 2003 roku. W plikach jest nazwany "new_moa"! To konkretyzuje wcześniej przedstawioną teorię.

PMTTYDScreamy.png
Więc co się stało ze starym projektem Smorga? Został użyty dla Screamiego, jednego z pomocników Luigiego, a jego gatunek jest zapisany jako "niewiadomy". Zapewne twórcy chcieli gdzieś użyć stary projekt postaci gdzieś w grze.

Co do wroga w pliku "test_bom" nie wiadomo czym miał być.

Nieużyte postacie

Hmmm...
To do:
Te postacie mają animacje! kiedy będzie to potrzebne, wstawcie GIFy lub filmy, i nie zapomnij o c_moa_a i jego kumplu.

Zielony Cheep-Cheep

PMTTYDGreenCheep.png
nazwa pliku: c_puku
Nieużyty Zielony Cheep-Cheep. Biorąc pod uwagę zielony krawat, to jest albo wczesna wersja przewodnika sterowców lub kompletnie inna, nieużyta postać.

Pomocnik Spinia

PMTTYDSpiniaBurger.png PMTTYDSpiniaIceCream.png
nazwa pliku: c_lp_hannya
Nieużyty Pomocnik Luigiego. Istnieją dwa projekty dla tego pomocnika – hamburger i lody. Plik tego pomocnika był ostatnio modyfikowany 21 Kwietnia 2004 roku. Inni pomocnicy zostali ukończeni 17 Maja, co oznacza że został on porzucony około miesiąc wcześniej. Matematyka!

Pomocnicy z oryginału

Wszyscy pomocnicy z Paper Mario są na płycie, jednakże tylko Parakarry i Bow pojawiają się w grze. wszycy mają działające animacje stania i gadania, a Watt ma dodatkową dla jej iskier.

Postać Nazwa pliku
Goombario c_kurio
Kooper c_kameki
Bombette c_pinky
Watt c_akarin
Sushie c_opuku
Lakilester c_pokopi

Nieużyci wrogowie

Wrogowie w różnych stopniach niedokończenia.

Hyper Bob-Omb

PMTTYDHyperBomb.png

Nazwa pliku: c_bomhey_m
Nazwa wewnętrzna: btl_un_hyper_bomhei
Nazwa wroga: Hyper Bob-Omb

btl_hlp_hyper_bomhei
『ハイパーボムへい』よ
_
こうげきすると おこりだすよ

To jest Hyper Bob-Omb.
Zaatakuj go i straci cierpliwość.

おこっている時に こうげきすると
バクハツするから ちゅうい!

Kiedy go zaatakujesz zezłości się
i wybuchnie, więc uważaj!

さいだいHPは『5』で
こうげき力は『1』 ぼうぎょ力は『0』よ

życie 5,
Siła ataku 1, Obrona 0.

ハンマーや コウラのように
かたいモノで こうげきすると
だいじょうぶだよ

Zaatakuj go czymś mocnym, na przykład
młotkiem albo skorupą, i powinieneś być w porządku.

Ultra Bob-Omb

PMTTYDUltraBomb.png

Nazwa pliku: c_bomhey_h
Nazwa wewnętrzna: btl_un_ultra_bomhei
Nazwa wroga: Ultra Bob-Omb

btl_hlp_ultra_bomhei
『ウルトラボムへい』よ
_
こうげきすると おこりだすよ

To jest ultra Bomb-Omb.
Zaatakuj go a straci cierpliwość.

おこっている時に こうげきすると
バクハツするから ちゅうい!

Kiedy go uderzysz zezłości się
i wybuchnie więc uważaj.

さいだいHPは『7』で
こうげき力は『1』 ぼうぎょ力は『0』よ

Życie 7,
Siła ataku 1, Obrona 0.

ハンマーや コウラのように
かたいモノで こうげきすると
だいじょうぶだよ

Zaatakuj go czymś mocnym, na przykład
młotkiem lub skorupą, i powinieneś być w porządku.

Czerwony Buzzy Beetle

PMTTYDRedBuzzy.png

Nazwa pliku: c_met_h
Nazwa wewnętrzna: btl_un_crimson_met
Nazwa wroga: Czerwony Buzzy Beetle

btl_hlp_crimson_met
アカメット

Czerwony Buzzy Beetle

Czerwony Parabuzzy

PMTTYDRedParabuzzy.png

Nazwa pliku: c_met_h
Nazwa wewnętrzna: btl_un_crimson_patamet
Nazwa wroga: R. Parabuzzy

btl_hlp_crimson_patamet
アカパタメット

Czerwony Parrabuzzy"

Czerwony Parabuzzy z kolcem

PMTTYDRedSParabuzzy.png

Nazwa pliku: c_met_h
Nazwa wewnętrzna: btl_un_crimson_patatogemet
Nazwa wroga: R. Parabuzzy

btl_hlp_crimson_patatogemet
アカパタトゲメット

Czerwony Parabuzzy z kolcem

Ciemny Atomowy Boo

PMTTYDDarkAtomicBoo.png


Nazwa pliku: c_atmic_trs_p

jedyna rzecz która została po tym bossie to jego tekstura i plik animacji. Na płycie nie ma on ani nazwy ani żadnego kodu.

Lord Crump (Typ #2)

Nazwa pliku: c_kanbu
Nazwa wewnętrzna: btl_un_kanbu2
Nazwa wroga: Lord Crump

btl_hlp_kanbu2
『ペケダー』よ
_
タイプ2よ

To jest Lord Crump.
To jest typ 2.

さいだいHPは『15』で
こうげき力は『X』 ぼうぎょ力は『0』よ

'życie 15,
Siła ataku X, Obrona 0.

Nieużyta walka z Lordem Crumpem. Nazwa wewnętrzna pojawia się w danych poziomu Starego Drzewa. Miał on być w walce albo obok lub zamiast Magnusa von Grapple.

Okooru

PMTTYDOkooru.png


Nazwa pliku: c_oko-ru
Nazwa wewnętrzna: btl_un_okorl
Nazwa wroga: オコール (Okooru)

To jest dziwna sprawa. Bo okooru ma teksturę, jedyną teksturą jest ten obrazek koncepcyjny. Nie został podzielony na części jak reszta wrogów, więc nie może funkcjonować jako wróg. Był to jeden z pierwszych obrazów dodanych do gry, ale nie został on zmodyfikowany w żaden sposób.

Okooru oznacza "zezłościć się". Narazie Wygląda dosyć spokojnie. Najprawdopodobniej walka miała się zmienić kiedy licznik na jego głowie przekręcił się na czerwoną strefę.

Wrogowie bez grafik

Nazwa wewnętrzna Nazwa wroga Nazwa w dzienniku Wpis w dzienniku Notatki
Nazwa w walce + Wpis w dzienniku
btl_un_bomzou BOMBZO GLOBAL 1701 menu_enemy_158 BOMBZO GLOBAL 1776
btl_un_christine Goombella menu_enemy_162 Goombella To jest postać testowa.
btl_un_chuchurina Ms. Mowz menu_enemy_168 Ms. Mowz To jest postać testowa.
btl_un_clauda Flurrie menu_enemy_165 Flurrie To jest postać testowa.
btl_un_koura Shell menu_enemy_161 Shell To jest postać testowa.
btl_un_kurikuri Goomba Bros. menu_enemy_138 クリクリ5兄弟
(5 Goomgoom Bros.)
Podczas produkcji, Goomba Bros w dziurze glitz prawdopodobnie walczyli jako jedna jednostka.
btl_un_majolyne2 Beldam menu_enemy_105 マジョリン2
(Beldam 2)
Biorąc pod uwagę, gdzie pojawiają się Syreny cienii, miała być druga walka w rozdziale 4.
btl_un_majolyne3 Beldam menu_enemy_106 マジョリン3
(Beldam 3)
Biorąc pod uwagę, gdzie pojawiają się Syreny cienii, miała być druga walka w rozdziale 6.
btl_un_marilyn2 Marilyn menu_enemy_109 マリリン2
(Marilyn 2)
prawdopodobnie miał/a być wrogiem w rozdziale 4.
btl_un_marilyn3 Marilyn menu_enemy_110 マリリン3
(Marilyn 3)
prawdopodobnie miał/a być wrogiem w rozdziale 4.
btl_un_mario Mario menu_enemy_160 Mario To jest postać testowa.
btl_un_nokotarou Koops menu_enemy_163 Koops To jest postać testowa.
btl_un_sanders Bobbery menu_enemy_167 Bobbery To jest postać testowa.
btl_un_switch Switch menu_enemy_156 Switch To jest postać testowa.
btl_un_system System menu_enemy_159 System To jest postać testowa.
btl_un_testnpc TEST GLOBAL 1700 menu_enemy_157 Test Character To jest postać testowa.
btl_un_tree Odd Tree menu_enemy_155 きになるき
(Worrisome Tree)
btl_un_vivian Vivian menu_enemy_166 Vivian To jest postać testowa.
btl_un_vivian2 Vivian menu_enemy_113 ビビアン2
(Vivian 2)
prawdopodobnie miał/a być wrogiem w rozdziale 4.
btl_un_yoshi Yoshi menu_enemy_164 Yoshi To jest postać testowa.
Posiada tylko nazwę w walce
btl_un_black_heiho ブラックヘイホー
(Black Shy Guy)
N/A
przetłumaczono na Anti guy w Paper Mario.
btl_un_command_heiho コマンドヘイホー
(Commando Shy Guy)
N/A
przetłumaczono na Spy Guy w Paper Mario.
btl_un_dancing_heiho ダンシングヘイホー
(Dancing Shy Guy)
N/A
przetłumaczono na Groove Guy w Paper Mario.
btl_un_fighter Fighter
N/A
btl_un_fire_heiho ファイアヘイホー
(Fire Shy Guy)
N/A
przetłumaczono na Pyro Guy w Paper Mario.
btl_un_hatty ハッチー
(Hatchii)
N/A
To jest wróg Bzzap! z Paper Mario.
btl_un_heiho ヘイホー
(Shy Guy)
N/A
btl_un_kohatty コバッチー
(Kohatchii)
N/A
ko prawdopodobnie oznacza dziecko, a to oznacza że był to mały Bzzap!
btl_un_mecha_kame メカカメ
(Mechaturtle)
N/A
to nie nawiązuje do mechakoopy, wroga mającego to samo imie w angielskiej i japońskiej wersji.
btl_un_mecha_kuri メカクリ
(Mechagoom)
N/A
btl_un_minarai_kamec みならいカメック
(Magikoopa Apprentice)
N/A
btl_un_tuyonarl ツヨナール
(Tsuyonaaru)
N/A
Imię pochodzi od słowa Tsuyomaru, oznacza to "zyskać siłę". prawdopodobnie silniejsza wersja Yowaaru.
btl_un_ufo キャッチャン
(Kyacchan)
N/A
Kontaminacja pochodząca od słowa kyatcha, oznaczająca łapacza, i zdrobnienie przyrostka chan. to nawiązuje do "the Sentinels" którzy byli w zamku Tubba Blubba w Paper Mario.
btl_un_wanawana ワナワナー
(Wanawanaa)
N/A
Prawdopodobnie nawiązuje do Japońskiej nazwy Chain Chompa, wanwan.
btl_un_yowarl ヨワール
(Yowaaru)
N/A
Imię pochodzi od słowa Yowaaru, oznaczające "osłabić". Possible stronger version of Okooru.
Blank Entries
btl_un_hotdog_master
N/A
Refers to Mr. Hoggle, the Hot Dog vendor.
btl_un_marco
N/A
Japanese name for Flavio.
btl_un_master
N/A
Likely means the bar owner, Podley, since his internal NPC name is masutaa, or "proprietor."
btl_un_nancy
N/A
Japońskie ime dla Zess T.
btl_un_reporter
N/A
Probably refers to the Lakitu reporter in the Glitz Pit.

Unused Enemy Groups

Five enemy groups are defined in the game but aren't used. Most of these are in rooms that don't have enemies otherwise.

Twilight Trail

Room: Twilight Trail Transitional Room
Empty Room?: Yes
Enemy List: 2 Hyper Goomba / 2 Paragoomba / 2 Paragoomba, Crazee Dayzee
Unique Formation?: Yes

Room: Boulder Area
Empty Room?: No
Enemy List: 2 Hyper Cleft
Unique Formation?: Yes

Pirate's Grotto

Room: Sluice Gate Room
Empty Room?: Yes
Enemy List: Bill Blaster, Bulky Bob-omb
Unique Formation?: Yes

Riverside Station

Room: Clock Room
Empty Room?: No
Enemy List: 2 Spiked Parabuzzy
Unique Formation?: No

X-Naut Base

Room: Potion Laboratory
Empty Room?: Yes
Enemy List: 4 X-Nauts, X-Naut PhD
Unique Formation?: Yes

Undefined Battle ID Behavior

Enemies in the field are assigned a Battle ID that defines which enemies you encounter when you get in a battle. All areas in the game, except the Glitz Pit, share the same Battle IDs; however, encounters differ based on the area you're in. For example, although Boggly Woods and Petal Meadows both have a Battle ID of 00 defined, you cannot touch a Cleft in Boggly Woods and have it direct you to a battle against Goombas.

An undefined Battle ID would be one that is out of range for the IDs used in an area. For example, Boggly Woods' highest used Battle ID is 07, so a Battle ID of 08 or greater would be undefined. Rather than the game crashing or freezing, there is this behavior where interacting with enemies simply doesn't get you into a battle.

Use the following NTSC-U Action Replay code to set the Battle ID:

04085504 3B0000xx

xx = Battle ID


(Source: Ralf (GC Forever))

Mario's House Full Interior

pardon the stray letterbox

The interior of Mario's house in the opening scene contains a full recreation of the bedroom as it was in Paper Mario, plus a bunch of extra little details. Only the tiniest bit of it is visible in the opening, and this room is never seen outside of a cutscene. Sadly, Luigi's secret basement is not present.

By using cheat codes to play here, the map is revealed to have functional camera angles, bushes, a door, and even a rejecting pipe! The bushes and pipe are likely built from templates, but the interior's camera pans perfectly to and from the bedroom when walking in and out.

Cheep Cheep Blimp Hidden Detail

PMTYDleftblimp.png

The left side of the 3D model for the Cheep Cheep Blimp, which is never shown to the camera, has an extra orange decoration over the windows that is missing from the right side. The decoration was likely removed on purpose, as the detail is not present on the blimp's 2D model.

Unused Status

PMTTYDUnStatus.png
Graphic File Name: battle_common
An unused status icon of a nervous/fearful/nauseous-looking face.

A status effect using this icon can be granted with the following NTSC-U Action Replay codes:

Status Modifier Enabler
34RR-1H8W-XD2D4
30X2-FFFU-B5C19
4DF2-T1WU-P5XXJ
EVU6-N0FQ-Y917D
9RQQ-N348-HU6YF
2JJA-E4JE-ZBTP5
G3EV-5G1R-9MM2U
QGR9-37KR-NC8U3

Unused Status
543D957C 00000000
4000xxxx 000125yy
4000xxxx 000126zz

yy = # of Rounds (01 to 63)
xxxx = Character ID (use 4620 for Mario and 4624 for Partner)
zz = Attack Mod (01 ... 7F = Attack Up, 80 ... FF = Attack Down)

To have a Thunder Rage inflict this status to see its battle message, splash and hear its sound effect, enter the following NTSC-U Action Replay code on a 1.0 ISO:
02366CDE 00006403
02366CE0 0000FE00

The status is an Attack Down status, a counterpart to the Attack Up status obtained when using Power Lift. zz controls the attack power of the character; if set to FE, the character's attack power would be 2 points weaker, whereas if set to 80, attacks would be so negative that no damage could be dealt. At this point in time, it is not known which values this status would use under normal circumstances.


(Source: Ralf (GC Forever))

Doopliss' Unused Poisoned Animation

The player has no means to poison enemies, outside of confusing them and having them poison other enemies. Bosses are an exception in that they cannot damage other bosses when confused. However, with cheats it's possible to poison bosses. While most enemies and bosses share their poison animation with dizzy or another status effect, Doopliss' poison animation is unique.

PMTTYD Doopliss Poison Animation.gif

Other Unused Graphics

Miscellaneous stuff that somehow escaped the above categories.

Test Graphics

Dated October 7, 2003, these files were among the first graphics to be put into the game.

PMTTYDKadonoTest1.pngPMTTYDKadonoTest2.pngPMTTYDKadonoTest3.png
File Name: kadono_test2
Crude images of two stars and one Mario.

PMTTYDNakaTest1.pngPMTTYDNakaTest2.png
File Name: nakayama_test
This file contains two 32×32 Kanji. 表 translates to "surface", and 裏 to "interior".

PMTTYDNakaTestOmote.png
File Name: nakayama_test3
Only one 16×16 texture is in this file. This says "omote", or "surface".

Bonetail

Early Final
PMTTYDBonetailHeadEarly.png PMTTYDBonetailHeadFinal.png

File Name: c_gonbaba_z
An eye texture is present in Bonetail's file. This was not used in the final game, leaving Bonetail eyeless.

Dummy Texture

PMTTYDDummyTexture.png
File Name: stg_03_0
This placeholder graphic translates to, appropriately enough, "dummy".

Green Boots

PMTTYDGreenBoots.png
File Name: icon
Either this is an alternate boot color that went unused, or there was planned to be a third boot upgrade for Mario. Note that there is no fourth hammer image.

No Hit

PMTTYDNoHit.png
File Names: EFF_nohit, EFF_nohit_us
Text that translates to "No Hit". This would have been used when the player / enemy misses their target. The files are identical - EFF_nohit_us was never translated.

Mario Running

PMTTYDMayrorun.gif
File Name: menuwin.tpl
Frames for Mario running away from battle create this nifty little animation. It was made at an earlier time in development where they were still using Paper Mario N64's style.

Posters

PMTTYDPoster2.pngPMTTYDPoster4.png
File Name: stg_06_3
Four unused posters can be found in Riverside Station's outdoor stage. These two seem to be scaled down versions of existing pictures.

PMTTYDPoster1.png
Translation:
Mario Story
The Popular Game Now On Sale
Super-Soakin' Mario's Livin' Large!!

PMTTYDPoster3.png
Translation:
Happy New Year

(Source: GlitterBerri (translations))

Star Rod

PMTTYDStarRod.png
File Name: c_koopa
Strangely, the Star Rod from Paper Mario is present in Bowser's texture file. It even has an updated design!

Teaser Screen

PMTTYDTeaserScreen.png
File Name: OFF_d_four_meku_5sec
A teaser screen that should be used for demo versions of the game, but it's not used there either. Odd, that. An earlier version of the title screen can (barely) be seen behind the old game logo.

Tubba Blubba's Heart

PMTTYDTubbasHeart.png
One of the images inside effect_n64.tpl is a single sprite of Tubba Blubba's Heart from the first Paper Mario. The graphic is shrunken down to a 32x32 size.

(Source: Hiccup)

8-Bit Peach

PaperMario2 8-bit peach.gif
It seems Peach was supposed to be able to use the dressing room in the X-Naut Fortress that transforms Mario and his partners into 8-bit versions.

Unused Partner Attacks

Koops, Flurrie, and Ms. Mowz have descriptions for unused attacks.

Koops

msg_pnk_koura_ippatsu
てきを ホノオのコウラで こうげきする

Attack an enemy with a flaming shell.

Flurrie

msg_pwd_dengeki
かみなりを すべてのてきに おとす
おまけに 『ビリビリ』させることがある

Drop lightning on all enemies. As a bonus, you might become electrified.

Ms. Mowz

msg_pch_shiraberu
ぶたいセットの ウラに アイテムなどが
かくされていないか しらべる

Check behind the stage for hidden items.

Unused Star Power

The game references a handful of unused special attacks:

  • Hirahira Mekuuru (Hirahira means "flutter", Mekuru means "to turn over; to turn pages of a book")
  • Rakkii Booru (Lucky Ball)
  • Deka Mario (Dekai means "huge")
  • Haato Shuuto (Heart Shoot)
  • Kagenui (Shadow-stitching, a legendary ninja immobilization technique)

Test E-Mail

msg_mail_test in global.txt:

Japanese English French
デザイナー
マリオストーリー2の
3Dマップしゅにんで
おもなさくひんは
マリオストーリー 
かなりのゲームずきで
ゲームをしていないと
気がすまない
『かわで』と『かわべ』が
ややこしい
Designer
Paper Mario and Paper
Mario 2 3-D Level
Designer. Big gamer.
Gets restless when not
gaming. Can't tell
difference between
Brett and Bert.
Voilà un test de mail
et à quoi ça doit
ressembler pour que
tout le monde le sache.

Je tiens à remercier
Hélène pour le super
boulot qu'elle a fait.

      Michaël
Translation
Designer
Worked on 3D maps
for Paper Mario 2.
Biggest project was
Paper Mario.
Big gamer.
Gets restless when
not gaming. Can't tell
difference between
Kawade and Kawabe.
This is a mail test
and what it has to
look like so that
everyone knows.

I would like to thank
Hélène for the amazing
work she did.

      Michaël


German Spanish Italian
Designer
Verantwortlich für die
3D-Karten bei Paper Mario
2, Hauptwerk: Paper Mario.
Mag Spiele ziemlich gerne.
Wenn er nicht spielt, fühlt
er sich nicht gut.
"Am Fluss" und "Flussufer"
sind etwas kompliziert.

Soy el diseñador del
entorno tridimensional
de este juego.
Entre mis obras
anteriores destaca el
trabajo realizado en
la entrega anterior.
Cuando no estoy con
los videojuegos, siento
que me falta algo.
Será que juego
demasiado.

             Kawade
Sono il disegnatore
delle mappe in 3D
di questo gioco.

Il lavoro è stato duro,
però la storia mi ha
davvero appassionato.

Non riesco a far
passare un giorno
senza che mi venga
voglia di giocarci
un po’!

Divertitevi anche voi!

               Kawade
Translation
Designer
Responsible for the 3D 
maps in Paper Mario 2, 
biggest project: Paper Mario.
Likes games a lot.
When he doesn't play, he
doesn't feel well.
"At the river" and "riverside"
are a little complicated.
I’m the designer
of the 3D environments
in this game.

Among my previous works 
is the work I did for the 
previous entry. When I'm not
with video games, I feel
like I'm missing something

I’ll play them so much.

               Kawade
I’m the designer
of the 3D maps
in this game.

The work was hard,
but the story
really gripped me.

Not a day
goes by
without me feeling
like playing it
a little!

You have fun, too!

               Kawade

In the French version, "Michaël" is Michaël Hugot and "Hélène" is Hélène Guillemain, both credited as the French localisation team.

(Source: The Mushroom Kingdom)

Oddities

Pianta Parlor Music

The music for the mini-games in the Pianta Parlor uses the file name btl_zak3_32k.dsp. This might indicate that it was originally meant to be a battle track for common enemies, as the used battle music is btl_zak1_32k.dsp. (The letters "zak" likely stand for zako, used here to mean small/weak opponents.) The numbering also seems to imply that a third battle song was planned before being scrapped completely.

Red Bones Tattle Entry

If the player fails to Tattle a one-time enemy, the enemy's Tattle Log entry will appear in Professor Frankly's trash can after the enemy disappears. However, the player can obtain the Red Bones' Tattle Log entry after defeating it in Chapter 1, even though the player is forced to fight another Red Bones in the Tower of Riddles. This implies that the second Red Bones battle was added later in development.

Early Name

Please insert
the "Paper Mario 2" Game Disc.

In the Interactive Multi-Game Demo Disc Version 18 demo and the final Japanese version, the "insert disc" message still refers to the game as Paper Mario 2. This name can also be seen in multiple prerelease materials.

Sir Grodus' Dialogue Error

Grodus's dialogue has an error within the game's script. If the player chooses "Don't attack", he will say "WORM! You dare defy me?!?", even though the player is doing what he said. Likewise, if the player chooses "Attack", Grodus simply tells Mario to stop his blubbering. The responses appear to be reversed. This error exists in all versions of the game.

Mario's Arms Texture

Whenever Mario falls into water, a magnified version of his arm texture appears underneath the game area, outside the normal view of the camera. The same textures also appear during a cutscene in Chapter 7 when Mario is sent to the moon.


(Źródło: Hiccup)