If you'd like to support our preservation efforts (and this wasn't cheap), please consider donating or supporting us on Patreon. Thank you!
Super Mario Bros. 2
| Super Mario Bros. 2 |
|---|
|
Znane także jako: Super Mario USA (JP)
|
Amerykańskie Super Mario Bros. 2 to tak naprawdę uhydraulikowana wersja nie do końca niezwiązanej gry Doki Doki Panic. Najwyraźniej Nintendo uważało, że japońska wersja tej gry była zbyt podobna do pierwowzoru i za trudna dla graczy poza Japonią.
Na szczęście, gra stała się przebojem, i przez wielu jest uznawana za lepszą niż "prawdziwy" sequel. Wiele postaci wprowadzonych w tej grze szybko zaadaptowano do świata Mario.
Contents
Nieużyta Grafika
Pozostałości z Doki Doki Panic
Można znaleźć obok grafik użytych w scenach końcowych.
Magiczna lampa. Zmieniono w Miksturę, ma taki sam efekt (tworzy drzwi do Podprzestrzeni).
To serce było odpowiednikiem grzybów z Podprzestrzeni.
Kłódka i metalowa platforma. Były one użyte w zakończeniu Doki Doki Panic (tam, gdzie Wart porwał dwa dzieciaki w prologu), nie mają one odpowiednika w Super Mario Bros. 2.
Pozostałości prototypu
Tak, pieniądze. Użyte w zakończeniu prototypu, gdzie zamiast pokazania, ile razy użyłeś danej postaci, dostawałeś "nagrodę pieniężną" naliczaną na podstawie ilości śmierci.
Inne grafiki
W tilesecie dla poziomów osadzonych w pustyni kryje się uśmiechnięta buźka, która nie została użyta ani w prototypie, ani w wersji ukończonej, ani w Doki Doki Panic. Wygląda na grafikę tymczasową.
Ósma klatka animacji
Animowane bloki, takie jak bloki POW czy Wiśnie, mają tak naprawdę osiem klatek animacji. Jednakże, z powodu błędu, tylko pierwsze siedem klatek jest wyświetlanych.
Pełny Motyw Podprzestrzeni
Utwór muzyczny użyty w Podprzestrzeni jest trochę dłuższy niż to, co można normalnie usłyszeć. Pod normalną otoczką, gra wyrzuca cie z Podprzestrzeni po siedmiu sekundach, co uniemożliwia wysłuchanie pełnej 14. sekundowej pętli. Najłatwiejszym sposobem na usłyszenie tego w grze jest wzięcie Gwiazdki, wejście do Podprzestrzeni i wyjście przed tym, jak skończy się nietykalność. Jeśli zrobiono to poprawnie, motyw Podprzestrzeni będzie grał do tego czasu, aż załączy się kolejny utwór.
Żeby usłyszeć cały motyw na ekranie tytułowym, użyj tego kodu Game Genie:KEOOXXSE.
Nieużyty tekst
Ciąg "ZELDA" pojawia się pod adresem ROM 0x1FFFB. Najprawdopodobniej programiści Nintendo skopiowali tablicę wektórów z The Legend of Zelda (inna konwersja z FDS na NES) i po prostu zapomnieli o zmianie tytułu.
Różnice Rewizyjne
| PRG0 | PRG1 |
|---|---|
![]() |
![]() |
Zazwyczaj uderzenie małego Fryguy'a za pomocą Grzybowego Bloku sprawi, że zniknie zostawiając dym. Natomiast w oryginalnym wydaniu, jeśli chciałeś uderzyć jednego z nich, gdy postać błyska, ten obróci się do góry nogami i wypadnie poza ekran.
To myli jakoś grę i uważa, że małe Fryguy'e zniknęły, mimo że wciąż się tu znajdują i wyjście się nie pojawi. Ten psujący grę bug został naprawiony w wersji PRG1.
Różnice Regionalne
| USA/Europa | Japonia |
|---|---|
![]() |
![]() |
Nintendo podjęło nietypową decyzję o wydaniu "Super Mario Bros. 2" w Japonii ponad 4 lata po premierze w USA pod tytułem "Super Mario USA" (spowodowane to było faktem, że "Super Mario Bros. 2" wydane w Japonii było zupełnie inną grą, którą w USA potem wydano jako "The Lost Levels" jako część "Super Mario All-Stars"). Poza zmienionym ekranem tytułowym, ta wersja jest identyczna z amerykańskim wariantem PRG1.
Games > Games by content > Games with regional differences
Games > Games by content > Games with revisional differences
Games > Games by content > Games with unused graphics
Games > Games by content > Games with unused music
Games > Games by content > Games with unused text
Games > Games by developer > Games developed by Nintendo
Games > Games by platform > NES games
Games > Games by publisher > Games published by Nintendo
Games > Games by series > Mario series




